THE DEMOCRATIC TRANSITION - превод на Български

[ðə ˌdemə'krætik træn'ziʃn]
[ðə ˌdemə'krætik træn'ziʃn]
на преход към демокрация
of transition to democracy
the democratic transition
демократичният преход
democratic transition
демократичните промени
democratic changes
democratic transformation
democratic transition
democratic reforms

Примери за използване на The democratic transition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
capable and well-functioning Parliament during the democratic transition period.
добре функциониращ парламент през периода на преход към демокрация.
wished the American students success in the implementation of the programme which would be focused on the issues of the democratic transition in Bulgaria, public policies
пожела на американските студенти успех при осъществяването на програмата, която ще бъде фокусирана върху проблемите на демократичния преход в България, публичните политики
and effective support for the economic reforms and the democratic transition process under way in Tunisia.
ефективна подкрепа за икономическите реформи и за започналия процес на преход към демокрация в Тунис.
apart from the humanitarian aid and the assistance to the democratic transition.
с изключение на хуманитарната помощ и помощта за демократичен преход.
It should also be instrumental in helping the EIB to take part in our joint efforts to provide support to Tunisia and Egypt in the democratic transition process.
То ще бъде от решаващо значение, тъй като ще помогне ЕИБ да се включи в нашите съвместни усилия за осигуряване на подкрепа за Тунис и Египет при процеса на преход към демокрация.
The democratic transition processes spreading through the countries on the opposite shores of the Mediterranean need to be matched with medium-
Процесът на демократичен преход, който се разпространява в държавите на отсрещния бряг на Средиземноморието, трябва да бъде посрещнат със средносрочни
Project PJ14 was designed to support the democratic transition in Tunisia.
б Проект 14 е разработен с оглед подпомагане на демократичния преход в Тунис.
as new chargé d'affaires of Venezuela in the United States, to“discuss next steps to support the democratic transition in Venezuela“.
назначен от Гуаидо за нов шарже д'афер на Венецуела в САЩ за"обсъждане на следващите етапи в подкрепа на демократичния преход във Венецуела".
in terms of its suggestions on how to support the democratic transition processes in progress.
по-специално във връзка със своите предложения за това, как да подкрепи извършващия се процес на демократичен преход.
you will understand why 23 years after the democratic transition in Bulgaria, it is likely that an underground organization exists,
ще видите част от учредителите му, ще разберете защо 23 години след началото на демократичния преход в България е възможно да съществува нелегална организация,
in particular as regards the fragile nature of the democratic transition and the difference in economic development between the EU
по-специално по отношение на крехкия демократичен преход и разликата в икономическото развитие между Съюза
it stops the serious human rights violations committed in this country and so that the democratic transition announced does not turn into a political farce.
така че то да спре със сериозните нарушения на правата на човека, извършвани в тази държава, и обявеният демократичен преход да не се превърне в политически фарс.
highlights the importance of setting up a task force, involving Parliament, in response to the calls for monitoring of the democratic transition processes made by actors for democratic change,
той подчертава значението на създаването на работна група с участието на Парламента в отговор на призивите за наблюдение на процесите на демократичен преход, отправени от участниците, борещи се за демократична промяна,
guaranteeing respect for human rights in our association agreements and supporting the democratic transition process in those countries.
гарантиране на зачитането на правата на човека в нашите споразумения за асоцииране и подпомагане на процеса на демократичен преход в тези страни.
to support the democratic transition process and to look further into the future
да подкрепим процеса на демократичен преход и да погледнем по-напред в бъдещето,
particularly in view of the forthcoming amending letter to address the democratic transition in the southern Mediterranean.
на настоящата многогодишна финансова рамка 2007-2013 г., за да се отговори на нуждата от допълнително финансиране на проекта"ITER"; и 3 финансова устойчивост и управляемост на функция 4 през 2012 г., особено от гледна точка на">предстоящото писмо за изменение, за да се отговори на демократичния преход в Южното Средиземноморие.
Two years after the start of the Arab spring it was the right moment to take stock of Europe's support to the democratic transitions in the region.
Две години след началото на арабската пролет е подходящият момент да се направи преглед на подкрепата на Европа за демократичния преход в региона.
the recent events in the Southern Mediterranean have shown that Europe is not only called upon to provide unequivocal support to the democratic transitions in the Arab world,
до външните ни граници, неотдавнашните събития в Южното Средиземноморие показаха, че от Европа се очаква не само да предостави еднозначна подкрепа за демократичния преход в арабския свят,
How fair is the democratic transition in Pakistan?
Колко справедлив ще е Справедливият преход на ЕС?
Or is this the most carefully kept secret of the democratic transition?
Или това е най-ревниво пазената тайна на демократичния преход?
Резултати: 625, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български