We believe that the economic governance, the economic government of the Union needs to have solid foundations.
Считаме, че икономическото управление, икономическото правителство на Съюза трябва да има здрави основи.
That concept is enshrined in the Chinese Constitution and determines the economic governance of the PRC.
Тази концепция е залегнала в Китайската конституция и определя икономическото управление на КНР.
was also put into the law framework of the economic governance.
също беше вкаран в правната рамка на икономическото управление.
Furthermore, the Greek crisis has revealed the shortcomings that are undermining the economic governance of the European Union.
Освен това гръцката криза разкри слабостите, които подкопават икономическото управление на Европейския съюз.
The first phase was the completion of the upgrade of the economic governance, the establishment of a banking union.
В първата фаза бяха довършването на надграждането на икономическото управление, създаването на банков съюз.
Therefore, I would call for enhancing the role of the Commission with regard to the economic governance of the EU.
Затова призовавам за засилване на ролята на Комисията по отношение на икономическото управление на ЕС.
There are not few reasons why amendments are being asked because of the reform of the economic governance.
Не са малко поводите, по които вече се искат промени, предизвикани от реформата на икономическото управление.
This instrument also links Cohesion Policy more closely with the economic governance of the European Union.
Този инструмент също така свързва по-тясно политиката на сближаване с икономическото управление на Европейския съюз.
彩票开户In spite of various improvements in recent years, the economic governance structure of EMU continues to suffer from some weaknesses.
Въпреки различните подобрения през последните години структурата на икономическо управлениена ИПС продължава да страда от известни слабости.
The MEPs and the member states must agree on the economic governance package in order the legislation to be adopted in time.
Евродепутатите и страните-членки трябва да постигнат съгласие по пакета за икономическото управление, за да може законодателството да бъде прието в срок.
We are discussing the economic governance package at EU level
Обсъждаме пакета за икономическо управление на равнище Европейски съюз,
The most important measure is the adoption of the economic governance package which has been frozen in the negotiations procedure between the European Parliament and the Council.
Най-важната мярка е приемането на пакета за икономическото управление, който застина в преговорната процедура между Европейския парламент и Съвета.
The Economic Governance Support Unit provides briefing papers for Economic Dialogues
Отделът за подкрепа на икономическото управление предоставя общи прегледи(briefing) за икономически диалози
Drafted by the policy departments and the Economic Governance Support Unit, the Fact Sheets are available in 24 languages.
Изготвени от тематичните отдели и Отдела за подкрепа на икономическото управление, информационните фишове са достъпни на 24 езика.
Report by Mr Feio, on improving the economic governance and stability framework of the Union,
Доклада на г-н Feio относно подобряването на рамката за икономическо управление и стабилност в ЕС,
The current economic crisis proves that the economic governance model currently used in the EU has not worked sufficiently well, thereby failing to achieve full convergence between Member States.
Икономическата криза доказва, че сегашният модел на икономическо управление в ЕС не работи достатъчно добре и следователно не може да постигне пълно сближаване между държавите-членки.
In our view, the economic governance package- at least in its present form- is the wrong answer to the crisis with which we are dealing.
Според нас пакетът за икономическото управление- поне в сегашния си вид- е грешен отговор на кризата, с която се занимаваме.
Our vote on the economic governance package could be one of those historical turning points for this Parliament.
Гласуването на пакета за икономическото управление може да бъде една от историческите повратни точки за този парламент.
Adopting the economic governance package will entail close coordination,
Приемането на пакета за икономическото управление ще доведе до тясна координация, фискална дисциплина,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文