THE ESTABLISHMENTS - превод на Български

[ðə i'stæbliʃmənts]
[ðə i'stæbliʃmənts]
заведенията
restaurants
establishments
facilities
places
bars
pubs
venues
houses
institutions
предприятията
businesses
enterprises
undertakings
companies
firms
entities
establishments
factories
corporations
учрежденията
institutions
establishments
offices
facilities
agencies
обектите
objects
sites
subjects
facilities
items
establishments
premises
entities
outlets
locations
учреждения
institutions
establishments
offices
facilities
agencies
bodies
buildings
authorities
предприятия
enterprises
businesses
undertakings
companies
entities
firms
ventures
establishments
factories
corporations

Примери за използване на The establishments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Woodcutter from New Orleans" On March 19, 1919, all the establishments of New Orleans were overcrowded,
Дърводобивът от Ню Орлеанс" На 19 март 1919 г. всички заведения на Ню Орлиънс бяха пренаселени,
In addition, the nature of the activities of the establishments and the need to guarantee effective protection of individuals' rights should be considered.
В допълнение към това следва да се вземат предвид също естеството на дейностите на клоновете и нуждата да се гарантира ефективна защита на правата на лицата.
We won't dwell on the establishments in the area of the Rowing Channel,
Няма да се спираме на заведенията в района на Гребната база,
In the case of the establishments referred to in Article 42(8),
По отношение на предприятията, посочени в член 45,
The hiring of minors in the establishments of the factory industry
Наемането на непълнолетни в заведенията на фабричната промишленост
Does Article 5(3)(n) of Directive 2001/29/EC entitle the Member States to confer on the establishments the right to digitise the works contained in their collections,
Член 5, параграф 3, буква н от Директива 2001/29 оправомощава ли държавите членки да предоставят на учрежденията правото да цифровизират произведенията, които са част от тяхната колекция,
Conditions applied to the establishments from which feed and food may be imported in the Community comply with
(i) условията, приложени към предприятията, от които фуражи и храни могат да се внасят в Общността, съответстват
police seized assets of some of these businesses, although the establishments remain open.
полицията конфискува активите на някои от тези фирми, въпреки че заведенията остават отворени.
Moreover, since those acts are carried out not by the establishments referred to in Article 5(3)(n)
В допълнение, след като се извършват не от учрежденията, визирани в член 5,
In the case of the establishments referred to in Article 45(9),
По отношение на предприятията, посочени в член 45,
galleries to taste the specialtiesin at the establishments, relax and spend the night at their hotel.
да вкусят от специалитетите в заведенията, да релаксират и пренощуват в някой хотел.
simplification of certificates and pre-listing procedures for the establishments, as applicable.
на процедурите за предварително включване в списъците за обектите, когато е целесъобразно.
Does Article 5(3)(n) of the InfoSoc Directive entitle the Member States to confer on the establishments the right to digitize the works contained in their collections,
Член 5, параграф 3, буква н от Директива 2001/29 оправомощава ли държавите членки да предоставят на учрежденията правото да цифровизират произведенията, които са част от тяхната колекция,
make available to the public the part of the Member States' lists which includes the establishments referred to in paragraph 2 for the first time in November 2007,
предоставя на широката общественост онази част от списъците с държавите-членки, която включва предприятията, посочени в параграф 2, за първи път през ноември 2007 г.
other catering establishments that enables the customers of the establishments to order food
предоставящи обществено хранене, което дава възможност на клиентите на заведенията да поръчват храна
In the case of the establishments referred to in Article 45(9),
По отношение на предприятия, посочени в член 45,
In the case of the establishments referred to in Article 45(9),
По отношение на предприятия, посочени в член 45,
In addition to having an awesome program mixing guest DJs and live performances the establishments offers great light food you should definitely take advantage of,
Заведението, освен че поддържа страхотна програма, като съчетава гостуващи DJ-и и живи изпълнения, предлага
You can buy Garcinia Cambogia in Alcabideche Portugal in the establishments or online, yet I will certainly encourage you to buy it from the latter due to the adaptability and freedom it offers you.
Можете да закупите Гарциния Камбоджа в Бургас България, в магазините или онлайн, но аз ще ви посъветва да го купя от него защото на гъвкавост и свобода той ви дава.
You could buy Garcinia Cambogia in Silute Lithuania in the establishments or online, however I will advise you to buy it from the latter due to the flexibility and flexibility it gives you.
Можете да закупите Гарциния Камбоджа в Силистра България, в магазините или онлайн, но аз ще ви посъветва да го купя от него защото на гъвкавост и свобода той ви дава.
Резултати: 78, Време: 0.0411

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български