The authorities have not tried to recapture the fugitives because they were busy helping victims of the earthquake
Властите не са се опитали да заловят избягалите, тъй като са били ангажирани да помагат на пострадалите от земетресението
They sent the fugitives to pass the night in the neighboring village where the commander was to arrive the next day to question them.
Сърбите изпратили бежанците да прекарат нощта в съседното село, където командирът трябвало да пристигне на следващия ден и да ги разпита.
The fugitives in the citadel, as they were not prepared for a siege,
Избягалите в акропола, тъй като не разполагаха с никакви запаси, предвиждайки какво ги очаква,
Pursued by enraged camp director Laszlo, the fugitives remain on the move in search of safety and money.
Гонени от разгневения директор на лагера Ласзло, бежанците продължават своя ход в търсене на убежище и пари.
Due to Jack Bristow's intimate knowledge of the fugitives in question and his long-standing record of accurate predictions regarding Derevko.
Заради личната информация която има Джак Бристоу за въпросните бегълци и неговият рекорд на точни предположения относно Деревко.
Pursued by enraged camp director Laszlo, the fugitives remain on the move in search of safety and money.
Преследвани от разгневения директор на лагера Ласло, бежанците продължават да се изплъзват на косъм в търсене на убежище и пари.
Fleeing from the awful tempests that continued for centuries, the fugitives came to the gates of Geneva.
Бегълци от ужасните бури, продължили цели столетия, намираха прибежище отвътре портите на Женева.
The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.
Донесоха вода за жадния, Посрещнаха бежанците с хляба си.
So I'm up to speed on all the fugitives this team is hunting,
Започвам търсене на всички бегълци, които екипът издирва,
found in the so-called“Garden of the fugitives” in Pompeii.
в така наречената"градина на бегълци" в Помпей.
found in the so-called“Garden of the fugitives” in Pompeii.
в така наречената"градина на бегълци" в Помпей.
You knew it was only a matter of time before she found out about all the fugitives you hired, the hit men-- Erik Lee?
Знаеше, че е въпрос на време преди да разбере за всички бегълци, които си наел, убийците, като Ерик Лий?
The political decision on arresting the fugitives was made after the government led by Boris Tadic was formed more than three years ago.
Политическото решение за арестуването на бегълците беше взето след сформирането на правителството, оглавявано от Борис Тадич преди повече от три години.
The Romans very nearly succeeded in entering together with the fugitives, and at any rate set up their scaling ladders in full security.
За малко римляните да влязат в крепостта едновременно с бягащите, но във всеки случай успяха да вдигнат обсадните си стълби в пълна безопасност.
Serbia's War Crimes Prosecution Office spokesperson Bruno Vekaric told SETimes the investigation into who aided the fugitives is still in progress.
Говорителят на сръбската прокуратура за военни престъпления Бруно Векарич каза за SETimes, че разследването на помощниците на бегълците е все още в ход.
This will also affect the investigation into the network of aides who helped the fugitives," Vekaric added.
Това ще засегне също разследването на мрежата от помощници, които са помагали на бегълците," добави Векарич.
Some are charging that the slow police response was a deliberate attempt to assist the fugitives.
Бяха отправени обвинения, че бавната реакция на полицията е била преднамерена, за да се помогне на бегълците.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文