THE HONORS - превод на Български

честта
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration
почести
honors
honours
honorably
отличията
awards
distinctions
prizes
accolades
honors
honours
почетния
honorary
honor
honour
honorable
légion
emeritus
honourable
honors
honours
hhonors
почестите
honors
honour
honorifics
честа
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration
чест
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration
на отличниците
the honor
valedictorian
на почит
of honor
of respect
of reverence
revered
of honour
of worship
of esteem
of veneration
of homage
of tribute

Примери за използване на The honors на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lieutenant Flynn, if you could do the honors.
Лейтенант Флин, окажете ми честта.
Come recognize and congratulate the Honors College Graduating Class of 2014!
Чест и удоволствие е също възможността да поздравя завършващите студенти от випуск 2014!
And so I give you the honors.
За това ти отдавам честа.
Would you care to do the honors, Cyril?
Искате ли да направите почестите, Кирил?
Queen take the honors from the fighting knights.
кралиците приемат почести от сражаващите се рицари.
I will be doing the honors.
Аз ще имам честта.
Either of you want the honors?
Някой от вас да иска честа?
Then, Peter would be happy to do the honors.
В такъв случай за Питър ще е чест да го направи.
Those are the real things, the honors are unreal to me.
Това са истинските неща, почестите са неистински за мен.
Niecey was buried with the honors of a dignitary.
Погребахме Ниси с почести като знаменитост.
Who has the honors?
Кой ще има честта?
Care to do the honors?
Ще ми окажеш ли честа?
Will you do the honors?
Ще ни направите ли чест?
He was received in foreign capitals with the honors accorded a chief of state….
Той е получен в чужди капитали с почестите, предоставени на главния държавен.
Shen gets the honors.
Шен получава почести.
My dad normally has the honors, but.
Баща ми обикновено има честта, но.
Would you please do the honors?
Бихте ли ми направили честа?
Want to do the honors?
Ще ми окажеш ли чест?
he will take all the honors.
той ще отнесе всички почести.
You do the honors.
Можете ли честта.
Резултати: 137, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български