THE MILITARY CAMPAIGN - превод на Български

[ðə 'militri kæm'pein]
[ðə 'militri kæm'pein]
военната кампания
military campaign
war campaign
war effort
военна кампания
military campaign
war campaign
военния поход

Примери за използване на The military campaign на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the versions of the military campaign against Ukraine with a possible use of nuclear strike against Ukrainian troops near Kiev has been published on 21 April 2008 in the magazine Russkiy Jurnal under the title The Operation Mechanical Orange.
Един из вариантите на руската военна кампания срещу Украйна с възможно използване на ядрено оръжие в близост до Киев беше публикуван на 21 април 2008 година в«Русский журнал» със заглавието«Операция«Механичен портокал»».
Defence Minister Sergei Shoigu said the military had used“162 types of modern armaments during the military campaign in Syria,” including its Sukhoi warplanes and MiG
По думите на руския военен министър Сергей Шойгу, руската армия е“изпитала 162 вида модерни въоръжения по време на военната кампания в Сирия”, включително военните си самолети“Сухой”
One of the versions of the military campaign against Ukraine with a possible use of nuclear strike against Ukrainian troops near Kiev has been published on 21 April 2008 in the magazine Russkiy Jurnal under the title The Operation Mechanical Orange.
Един от вариантите на руската военна кампания в Украйна с възможна употреба на ядрено оръжие недалеч от Киев беше публикуван на 21 април 2008 г. в„Руский журналь“ под заглавието„Портокал с часовников механизъм”.
The snap elections are intended to capitalise on a surge in nationalist feeling as a result of the military campaign that took the Syrian city of Afrin from Kurdish militants in March.
Предсрочните избори имат за цел да извлекат полза от изблика на националистически чувства в резултат на военната кампания, която отне сирийския град Африн от кюрдските бойци през март.
Before and after the military campaign began in earnest, CIA director John Brennan
До и след началото на активната военна кампания Киев го посещаваха директорът на ЦРУ Джон Бренън(Jonh Brennan)
The military campaigns of the Albigensian Crusade can be divided into several periods.
Военните кампании в рамките на Албигойския кръстоносен поход могат да бъдат разделени в няколко периода.
It turns out that these dogs carried in the military campaigns of the Roman legionaries.
Оказва се, че тези кучета, извършени във военните кампании на римските легионери.
In the winter… during the military campaigns, my father asked a nobleman to warm his bed for him.
През зимата, по време на военните кампании, баща ми помоли един благородник да му стопли леглото.
The military campaigns on Islamic territory within the last few years- which itself has resulted in countless casualties- is yet another instance of the contradictory logic of the West.
Военните кампании, на които бива подложен ислямският свят през последните години и които причиняват множество жертви, са друг пример за противоречивата логика на Запада.
At the same time he didn't privileged himself- during all the military campaigns Julius Caesar slept open air together with his soldiers on the ground.
Той не прави привилегии за себе си- по време на военните кампании, Юлий Цезар спи с войниците си, точно на земята под открито небе.
testifying to the participation in the military campaigns of King Tigran II of dogs,
свидетелстващи за участието във военните походи на кучетата на царя Тигран II,
contributed men for the military campaigns and building projects of the Persian kings.
дават мъже за военните кампании и строителни проекти на персийски царе.
The military campaigns, resulting in the Treaty of Karlowitz in 1699 and the Treaty of Passarowitz in 1718,
Много от тях предпочитат османския сюзеренитет пред хабсбургския абсолютизъм. Военната кампания завършила с Карловацкия
The military campaigns, resulting in the Treaty of Karlowitz in 1699
Военната кампания завършила с Карловацкия и Пожаревския мирни договори(респективно 1699
Tanks of this model were used during the military campaigns in kosovo and Afghanistan, but even the militantsthe german combat vehicles",- says the publication.">
Танковете от този модел се използваха по време на военните кампании в Косово и Афганистан,
These people perceive diplomacy along the lines of the military campaigns narrated in the schoolbooks in which the(genuine
Тези хора разбират дипломацията в светлината на военните кампании, преподавани в училищните учебници,
in the description of the military campaigns of Timur.
при описване на военните походи на Тимур(Тамерлан).
it is known that even the ancient Romans during the military campaigns erected buildings,
дори най-древните римляни по време на военните кампании, издигнати сгради,
The security core, the propaganda apparatus, the“sleeper cells”, and the fighters- though reduced in number- are still active despite the military campaigns carried out by the international coalition over the past years.
Основното ядро, пропагандата,„спящите клетки“ и бойците- макар и редуцирани като брой- са все още работещи и активни, въпреки военните кампании на международната коалиция от изминалата година.
These units took active participation in the military campaign.
Тези кандидати участват активно в кампанията.
Резултати: 1302, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български