THE NUCLEAR FUEL - превод на Български

[ðə 'njuːkliər 'fjuːəl]
[ðə 'njuːkliər 'fjuːəl]
ядреното гориво
nuclear fuel
uranium fuel
ядрено гориво
nuclear fuel
reactor fuel
ядрено-горивния
nuclear fuel

Примери за използване на The nuclear fuel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are manufactured from radioactive waste materials produced during the nuclear fuel chain and the production of nuclear weapons.
се произвеждат от радиоактивни отпадъчни материали, създадени в процеса на производството на ядрено гориво и ядрени оръжия.
Radioactivity and heat from the nuclear fuel have fallen substantially in the past 5 years, he says.
Радиоактивността от ядреното гориво е спаднала значително за последните 5 години, казва той.
TVEL's core business is fabrication and supply of the nuclear fuel for power and research reactors.
Основната дейност на ТВЕЛ е производство и доставка на ядрено гориво за енергийни и изследователски реактори.
He also said that Iran agreed to stop production of enriched uranium on the condition that the nuclear fuel for the country will be provided from abroad.
Той също така каза, че Иран се съгласява да спре производството на обогатен уран, при условие че ядреното гориво за страната ще бъде осигурено от чужбина.
are manufactured from radioactive waste materials produced during the nuclear fuel chain and the production of nuclear weapons.
се произвеждат от радиоактивни отпадъчни материали, създадени в процеса на производството на ядрено гориво и ядрени оръжия.
structure of a large star you-you take away the nuclear fuel it becomes what A black hole.
структурата на една голяма звезда, ако-ако махнеш ядреното гориво, какво става? Черна дупка.
At the same time, no one gives a meaningful answer to the question- what do we do with the waste from NPP operation- the nuclear fuel used.
В същото време никой не дава смислен отговор на въпроса- какво правим с отпадъка от работата на АЕЦ- използваното ядрено гориво.
As stars like our Sun reach the end of their life, they expand to become red giants when the nuclear fuel in their cores is depleted.
Но звездите подобни на нашето Слънце се раздуват до червени гиганти, когато в техните ядра се изчерпи ядреното гориво.
the facilities will be deactivated and the nuclear fuel drained.
съоръженията ще бъдат деактивирани и ядреното гориво извадено от реакторите.
But stars like our sun swell into bloated red giants when the nuclear fuel in their cores is depleted.
Но звездите подобни на нашето Слънце се раздуват до червени гиганти, когато в техните ядра се изчерпи ядреното гориво.
Due to the special characteristics of the location of the facilities of the nuclear fuel cycle, the hazardous materials will be moved specifically to the Krasnoyarsk Region.
Във връзка с особеностите на териториалното разположение на предприятията от ядрено горивния цикъл тези опасни материали ще се докарват именно в Красноярския край.
A 1996 Ukrainian tender commission awarded the construction of the nuclear fuel plant to the Russian company TVEL.
В тендера за строителство на завод за производство на ядрено гориво в Украйна победи руската компания ТВЕЛ.
The nuclear fuel supply contract for CFR-600 between TVEL JSC
Договорът за доставката на ядрено гориво за CFR-600 е между ТВЕЛ
This caused the nuclear fuel inside to overheat, leading to a meltdown
Това доведе до прегряване на ядреното гориво, което доведе до разтопяване
ROSATOM provides 36% of the world market of uranium enrichment services and 17% of the nuclear fuel market.
Росатом" обезпечава 36% от световния пазар на услуги, свързани с обогатен уран и 17% от пазара на ядрено гориво.
Deputy and Director-General of the Nuclear Fuel Production and Procurement Company(NFPC), part of the AEOI.
Депутат и Главен директор на Компанията за производство и снабдяване с ядрено гориво(NFPC), структура на AEOI.
Russia is the project's contractor, is providing the technology and will also provide the nuclear fuel.
Губи Русия като създател на тази технология и доставчик на ядрено гориво.
Nearly nobody knows that nuclear weapon countries are underway to get hold on the nuclear fuel market and that this is the basis for their future dominance.
Почти никому не е известно, че страните, притежаващи ядрени оръжия, са на път да превземат пазара на ядрено гориво и че това е основа за тяхното бъдещо превъзходство.
And I was glad to see that president Obama supported the nuclear fuel bank strategy when he spoke in Prague the other week.
Бях щастлив да видя, че президентът Обама подкрепи стратегията за банка с ядрено гориво, когато говори в Прага миналата седмица.
Yadenitsa dam projects, as well as the nuclear fuel contract for Kozloduy.
както и в договорите за доставка на ядрено гориво за„Козлодуй“.
Резултати: 86, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български