THE RAID - превод на Български

[ðə reid]
[ðə reid]
raid
нападението
attack
assault
raid
invasion
offense
bombing
offensive
акцията
action
stock
share
raid
crackdown
атаката
attack
assault
raid
bombing
strike
onslaught
операцията
operation
surgery
op
transaction
нахлуването
invasion
invading
incursion
intrusion
raid
break-in
encroachment
intervention
irruption
trespassing
рейдът
raid
обиска
search
raid
набега
raid
хайката
posse
manhunt
raid
pack
hunt
search party

Примери за използване на The raid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The morning after the raid on Jones's basement.
На сутринта след нападението над мазето на Джоунс.
They weren't killed in the raid?
Значи не са били убити при набега?
Germany surrendered 11 weeks later, following the raid on Dresden.
Германия капитулира 3 месеца след атаката над Дрезден.
I think they even admitted it themselves on the day of the raid.
Те сами си го признаха в деня на нахлуването.
Where were you during the raid?
Къде беше по време на операцията?
About the raid on Wards place.
За хайката във фермата на Уорд.
The Raid of Entebbe, the Six-Day War.
Нападението на Ентебе, шест дневната война.
Waring killed a federal agent during the raid.
Уеринг убива агент при обиска.
You locked the door before the raid.
Заключил си вратата преди акцията.
Lagertha will return from the raid.
Лагерта ще се завърне от набега.
A white man disguised as an Indian participated in the raid on the camp.
Бял, маскиран като индианец е участвал в атаката над лагера.
Three identical vans left Sector Nine after the raid on the bar.
Три еднакви вана са напуснали девети сектор след нахлуването в бара.
Isn't he leading the raid?
Не ръководи ли той операцията?
I want the raid story leading every bulletin.
Искам хайката да е водеща история във всички бюлетини.
abandoned Churchill tanks after the raid.
изоставени танкове Чърчил след нападението.
Jimmy, I didn't know about the raid.
Джими, не знаех за обиска.
The next morning I heard about the raid.
На следващата сутрин разбрах за акцията.
Thomas sends word that no-one has seen our brother or the changeling since the raid.
Томас писа, че никой не е виждал брат ни или стражите след набега.
I'm not at liberty to discuss the details of the raid.
Не съм съгласен да обсъждам детайлите на нахлуването.
Wants to get out clean in case the raid goes South.
Иска да излезе чиста в случай, че атаката се прецака.
Резултати: 432, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български