Примери за използване на
The security and defence
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The policy of the Union shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States.
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
The ESDP does not, however, affect the specific nature of the security and defence policies of certain member states.
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
as such he as a member of the Foreign Affairs Committee andthe Security and Defence sub-Committee.
като такъв членуваше в Комисията по външна политика и в подкомисията по сигурност и отбрана.
The common security and defence policy of the Union does not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States".
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
Round table debate on the impact of developments in European defence markets on the security and defence capabilities in Europe.
Относно отражението на промените в европейските пазари в областта на отбраната върху капацитета за сигурност и отбрана в Европа.
RECALLING that the common security and defence policy of the Union does not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States;
КАТО ПРИПОМНЯТ, че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
Nor shall the development of the common European policy on security and defence prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States.
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
The European Union's Common Foreign and Security Policy clearly does not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain member states.
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
The Conference also recalls that the provisions governing the Common Security and Defence Policy do not prejudice the specific character of the security and defence policy of the Member States.
Конференцията също така припомня, че разпоредбите, които уреждат общата политика за сигурност и отбрана, не засягат специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на държавите-членки.
On 5 July 2016 the Commission published a legislative proposal to help strengthen the security and defence capabilities of the partner countries.
На 5 юли 2016 г. Европейската комисия публикува законодателно предложение за подпомагане на изграждането на капацитет за сигурност и отбрана на партньорските държави.
Further notes that this Article also states that it shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States;
Отбелязва също така, че в този член се посочва и че това не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на определени държави членки;
It does not prejudice the specific character of the security and defence policy of Ireland.
Това не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки.
The Treaty on European Union makes clear that the Union's security and defence policy shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member Sates.
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
France will therefore be leading efforts to ensure Europe focuses on the most important issues: the security and defence of our continent, to protect our borders and preserve peace in the face of threats;
Ето защо Франция ще подеме инициативата Европа да се концентрира върху същественото: сигурността и отбраната на нашия континент, за да защитим нашите граници и да опазим мира срещу заплахите;
Is seriously concerned at the consequences for the security and defence of the EU caused by the transfer of sensitive knowledge
Изразява сериозна загриженост относно последствията за сигурността и отбраната на ЕС, причинени от трансфера на„чувствителни“ знания
as well as allowing for the security and defence of the public and the European states.
както и да дава възможност за сигурност и отбрана на обществото и европейските държави.
the forum for agreement on policies bearing on the security and defence commitments of its members under the Washington Treaty.
отнасящи се до техните задължения в областта на сигурността и отбраната съгласно Договора от Вашингтон.
inclusive European legal framework for investments in the security and defence of the EU's territory
приобщаваща европейска правна рамка за инвестиции в сигурността и отбраната на територията на ЕС
inclusiveEuropean legal framework for investments in the security and defence of the EU's territory
приобщаваща европейска правна рамка за инвестиции в сигурността и отбраната на територията на ЕС
the venue for agreement on policies bearing on the security and defence commitments of Allies under the Washington Treaty.
отнасящи се до техните задължения в областта на сигурността и отбраната съгласно Договора от Вашингтон.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文