THE SET-UP OF - превод на Български

[ðə 'set-ʌp ɒv]
[ðə 'set-ʌp ɒv]
създаването на
creation of
establishment of
of creating
development of
formation of
setting up of
establishing of
production of
construction of
making of
изграждането на
construction of
building of
development of
establishment of
creation of
erection of
formation of
implementation of
completion of
структурата на
structure of
texture of
composition of
design of
architecture of
fabric of
организацията на
organization of
organisation of
настройката на
setting of
adjustment of
setup of
tuning of
set-up of
the setting to
attunement of
създаване на
creation of
establishment of
of creating
development of
formation of
setting up of
establishing of
production of
construction of
making of
изготвянето на
preparation of
drafting of
development of
production of
drawing up of
elaboration of
creation of
establishment of
making of
design of

Примери за използване на The set-up of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, weaknesses in the set-up of Member States' Management and Control Systems were
Освен това Комисията не е открила навреме слабости при изграждането на системите за управление
in particular the set-up of a Banking Union,
и по-специално създаването на банковия съюз,
While our earlier audit concentrated on the set-up of the Initiative, this time we broadened the audit scope to include an assessment of the risk management approach,
Докато предишният одит на Сметната палата беше съсредоточен върху структурата на инициативата, този път тя разшири обхвата на одита, така че да
To limit overlaps, the temporary solution found was that the EUAM would be working on the set-up of the anti-corruption bureau while the SGUA would be dealing with anti-corruption reforms at the level of the ministry of Justice.
За да се ограничи припокриването, установено е временното решение EUAM да работи върху изграждането на Бюро за борба с корупцията, а SGUA да се занимава с реформи за борба с корупцията на равнище министерство на правосъдието.
Future steps should include not only the set-up of a centralised EU body responsible for AML/CFT supervision
Бъдещите стъпки следва да включват не само създаването на централизиран орган на ЕС, отговорен за надзора
We found shortcomings in all of these areas, although the set-up of the SRB as a completely new structure was a very significant challenge
Сметната палата установи недостатъци във всички тези области, въпреки че организацията на SRB като напълно нова структура представлява много сериозно предизвикателство
Sees the start of fruit processing in southern Italy with the set-up of the production and bottling plant in Policoro, a place where the best peaches,
Година бележи началото на преработката на плодове в южната част на Италия с изграждането на производствения и бутилиращ завод в Policoro- място,
Commission may carry out thematic audits on financial instruments which cover both the set-up of the fund and the actual implementation of projects through the audit of a sample of projects carried out by final recipients.
Комисията могат да извършват тематични одитни проверки по финансовите инструменти, които включват както структурата на фонда, така и самото изпълнение на проектите чрез одита на извадка от проекти, осъществени от крайните получатели.
This will be further enhanced with the set-up of the performance framework under IPA II where indicators with targets
Тази дейност ще бъде подсилена допълнително със създаването на рамката за изпълнението по ИПП II, в която на равнище проект и програма се въвеждат
the Court's Opinion 2/2004, which have been an important element in developing the 2007- 13 regulations concerning the set-up of the management and control systems.
заложени в Становище No 2/2004 на Палатата, които бяха важен елемент при разработването на регламентите за периода 2007- 2013 г. относно създаването на системите за управление и контрол.
we will also manage the set-up of real-time monitoring systems,
консултации, ние ще управляваме и създаването на системи за мониторинг в реално време,
Audit approach 12 We analysed horizontal aspects1 linked to the set-up of the TFGR and the overall management of TA,
Подход на одита 12 Сметната палата анализира хоризонталните аспекти1, свързани със създаването на РГГ и общото управление на ТП,
The Commission notes that an additional factor regarding the set-up of financial instruments
Комисията отбелязва, че допълнителен фактор, свързан със създаването на финансови инструменти
ii the set-up of the EIF's internal processes
ii изграждането на вътрешните процеси
have already been addressed in the set-up of Horizon 2020,
вече бяха разгледани при изготвянето на„ Хоризонт 2020“,
enhanced cross-co-location work within each KIC or even, the set-up of a new co-location centre,
засилено взаимодействие между различните центрове в рамките на всяка ОЗИ или дори създаване на нов център за съвместно ползване,
to the Council an action plan to accelerate the set-up of charging and refuel-ling infrastructure for HDVs owned by transport companies in their own depots
на Съвета план за действие за ускоряване на изграждането на инфраструктура за зареждане на ТПС, притежавани от транспортни предприятия, в техните собствени депа
to the Council an action plan to accelerate the set-up of charging and refuelling infrastructure for HDVs owned by transport companies in their own depots
на Съвета план за действие за ускоряване на изграждането на инфраструктура за презареждане с електрическа енергия и гориво на ТПС, притежавани от транспортни предприятия,
to the Council an action plan to accelerate the set-up of charging and refuelling infrastructure for HDVs owned by transport companies in their own depots
на Съвета план за действие за ускоряване на изграждането на инфраструктура за зареждане на ТПС, притежавани от транспортни предприятия, в техните собствени депа
Specific weaknesses in the set-up of financial engineering instru ments 4.30.
Специфични слабости при въвеждането на инструментите за финансов инженеринг 4.3.
Резултати: 1091, Време: 0.1172

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български