THE STUPIDITY - превод на Български

[ðə stjuː'piditi]
[ðə stjuː'piditi]
глупостта
nonsense
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
shit
folly
crap
foolish
rubbish
глупост
nonsense
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
shit
folly
crap
foolish
rubbish
глупостите
nonsense
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
shit
folly
crap
foolish
rubbish
тъпотията
stupidity
идиотизма
idiocy
stupidity

Примери за използване на The stupidity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such is the stupidity of Western Man.
Такава ще е глупостта на човека.
Such is the stupidity of man.
Такава ще е глупостта на човека.
In hi-def the stupidity just leaps off the screen.
На голям екран глупоста още по-добре се вижда.
You cannot overestimate the stupidity of your audience.
Невъзможно е да надцените глупоста на тълпата.
I am constantly impressed the stupidity of humans.
Непрекъснато се сблъсквам с глупостта на човечеството.
Just one more example of the stupidity that is MLB.
Още един пример на безсмислието на КНСБ.
Russia and the world is laughing at the stupidity they are witnessing.
Русия и светът ни се присмиват на глупостта.
As a lawyer, you should be used to… the stupidity and repulsiveness in the world.
Като адвокат, трябва да сте привикнали… с глупостта и погнусата в света.
But so is the stupidity.
Така става и с глупостта.
And you, Igner. The evil I could tolerate, but the stupidity.
Ти, Игнер Tолерирам лошотията, но глупоста.
they do not understand the stupidity of the people and they live in their own world of innocence.
Не разбират човешката глупост и живеят в собствения си свят на невинност.
Hunter, do you understand the seriousness of what I'm saying and the stupidity of what you have done?
Хънтър, осъзнаваш ли колко е сериозно и каква глупост си направил?
The stupidity that Rashmi has done, We will have
Не можем да споменаваме на полицията. Глупоста която Рашми извърши,
but the pivot of the whole affair was the stupidity of some admiral--Admiral Pierre.
принц Ravonalo нещо; но опорната точка на цялата афера е на глупостта на някои адмирал- адмирал Пиер.
They are also important as a testimony so the evil and the stupidity of war do not repeat again," he said,
Те са важни и като свидетелство, за де не се повтарят никога вече злото и безсмислието на войната", заяви той и допълни, че другите два игрални филма,
I think Mr Farage was not far wrong when he said that it was due to the stupidity and greed of Irish politicians,
Считам, че г-н Farage за съжаление не беше далече от истината, когато каза, че благодарение на глупостта и алчността на ирландките политици, които са част
as it ever is, by the stupidity and injustice of man.
поощрявана както винаги от човешката глупост и несправедливост.
I rage at the stupidity.
Ядосвам се на глупостта.
Can you imagine the stupidity?
Представяте ли си глупостта?
The stupidity of our leaders.
Глупостта на собствените си правителства.
Резултати: 2610, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български