THE TRANSACTIONS UNDERLYING - превод на Български

[ðə træn'zækʃnz ˌʌndə'laiiŋ]
[ðə træn'zækʃnz ˌʌndə'laiiŋ]
операциите свързани
заните

Примери за използване на The transactions underlying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parliament welcomes the fact that the Court of Auditors found the Agency's annual accounts for the financial year 2009 to be reliable and regarded the transactions underlying them, taken as a whole, as legal and regular.
Парламентът приветства факта, че Сметната палата счита годишните отчетите на Агенцията за 2009 г. за надеждни, а свързаните с тях операции като цяло за законосъобразни и редовни.
performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the annual accounts of the Agency are free of material misstatement and the transactions underlying them are legal and regular.
да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на Агенцията не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.
perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the consolidated accounts of the European Union are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal and regular.
да получи достатъчна увереност, че консолидираните отчети на Европейския съюз не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.
and for ensuring that the transactions underlying those accounts are legal and regular.
също така да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъ образни и редовни.
whether due to fraud or error, and for ensuring that the transactions underlying those accounts are legal and regular.
също така за да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни.
and for ensuring that the transactions underlying those accounts are legal and regular.
също така да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни.
whether due to fraud or error, and for ensuring that the transactions underlying those accounts are legal and regular.
също така за да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни.
and for ensuring that the transactions underlying those accounts are legal and regular.
също така да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни.
the Court plans and performs the audit to obtain reasonable assurance whether the annual accounts of the European Union are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal
извършва одита си така че да може да определи с достатъчна увереност дали годишните отчети на Европейския съюз не съдържат съществени неточности, а свързаните с тях операции са законосъобразни
performs the audit to obtain reasonable assurance whether the consolidated accounts of the European Union are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal
да получи достатъчна увереност, че консолидираните отчети на Европейския съюз не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни
Qualified opinion on the legality and the regularity of the transactions underlying the accounts 18. In the Court's opinion, except for the possible effects of the matter described in the basis for a qualified opinion in paragraphs 15 to 17, the transactions underlying the annual accounts of the Joint Undertaking for the financial year ended 31 December 2011 are, in all material respects, legal and regular.
Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции 18. Палатата счита, че с изключение на евентуалните последици от ситуацията, описана в основанието за изразяване на становище с резерви(точки 15- 17), свързаните с отчетите операции на Съвместното предприятие за финансовата година, приключила на 31 декември 2011 г., са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.
performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the annual accounts of the EDFs are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal
да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на ЕФР не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни
Legality and regularity of underlying transactions The transactions underlying the CentreŐs annual accounts,
Законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции Операциите, свързани с годишните отчети на Центъра,
Legality and regularity of the underlying transactions The transactions underlying the AgencyŐs annual accounts,
Законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции Операциите, свързани с годишните отчети на Агенцията,
Legality and regularity of the underlying transactions The transactions underlying the AgencyŐs annual accounts,
Законност и правомерност на свързаните с отчетите операции Операциите, свързани с годишните отчети на Агенцията,
The transactions underlying the agenciesŐ accounts were legal
Операциите, свързани с годишните отчети на агенциите,
In the CourtŐs opinion, the transactions underlying the annual accounts for the year ended 31 December 2015 are legal
Сметната палата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2015 година, са законосъобразни
In the Court's opinion, the transactions underlying the annual accounts for the year ended 31 December 2014 are legal
Сметната палата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2014 година, са законосъобразни
Acknowledges that the transactions underlying the annual accounts of the Joint Undertaking for the financial year 2017 are,
Потвърждава, че операциите, свързани с годишните отчети на съвместното предприятие за финансовата 2016 година, са законосъобразни
In the CourtŐs opinion, the transactions underlying the annual accounts for the year ended 31 December 2015 are,
Сметната палата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за годината, приключила на 31 декември 2015 година, са законосъобразни
Резултати: 1091, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български