THE WHOLE OF - превод на Български

[ðə həʊl ɒv]
[ðə həʊl ɒv]
цялостта на
integrity of
the whole of
entirety of
wholeness of
the totality of
completeness of
the fullness of
unity of
целостта на
integrity of
entirety of
wholeness of
totality of
the whole of
unity of
всичко от
everything from
all of
anything from
all from
all by
everything on
everything of
everything by
it from
everything off
пълнотата на
fullness of
completeness of
fulness of
thoroughness of
plenitude of
integrity of
the whole of
fulfillment of
completion of
wholeness of
съвкупността от
totality of
set of
combination of
the sum of
aggregate of
collection of
entirety of
body of
group of
the total of
на всички
of all
to all
on all
at all
to everyone
of any
of everyone
for all
of every
to everybody
цялата
all
whole
entire
full
total
complete
overall
всичко на
everything on
everything to
everything in
all in
all of
everything at
all on
all to
anything on
it to
на всички от
of all of
to all of
to everyone from
on all of
from all of
at all of
to everyone on
to all by
by all of
the whole of
на целокупното
of all
the whole of
на цялостната

Примери за използване на The whole of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Or the whole of humanity.
Или на цялото човечество.
We regarded the whole of the Atlantic as our operational area.
Ние гледахме на целия Атлантик като на наш оперативен район.
Use the whole of your body.
Използвайте силата на цялото си тяло.
Pragmatist truth contains the whole of intellectualist truth
Прагматистката истина съдържа цялото на интелектуалистката истина
The whole of the empire outside Italy.
На цялата империя, извън Италия.
If you look from the side, the whole of life- for others.
Ако погледнем от страната, на целия си живот- за другите.
The whole of paris!
Реплика на целия Париж!
The whole of Kashmir was subjected to destruction by their ungodly acts.
Населението на целия Буфкол беше пропищело от неговите произволи.
I enjoy the whole of the week.
Насладих се на цялата седмица.
During the whole of 1941 the Germans hoped that they would be.
В течение на цялата 1941 година немците се надяват, че ще успеят да.
Experience the whole of Goa in Dubai at its best at the Goan Shack with rustic ambience,….
Насладете се на цялата Goa в Дубай в най-доброто в Goan….
You can have a look round the whole of the map at Cartopedia.
Може да разгледате картата на цяла страница в CartoDb.
It is serving the whole of the body.
Тя служи на цялото тяло.
Probably the whole of society!
Може би на цялото общество!
The attention of the whole of Europe.
На вниманието на цяла Европа.
Family Court for Religious Groups for the whole of Cyprus.
Съд семейни дела за религиозните групи за територията на цялата държава Кипър.
We need the whole of society to be involved.
Необходимо е участие на цялото общество.
Silence is permanent and benefits the whole of humanity.
Тишината, от своя страна, е вечна и е от полза за цялото човечество….
Reputable breeders usually offer support for the whole of your dog's life.
Отговорните развъдници обикновено предлагат подкрепата си в продължение на целия живот на кучето.
The whole of Russia even.
Можете да кажете на цяла Русия.
Резултати: 421, Време: 0.1408

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български