Примери за използване на There's no deal на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
And also tell him there's no deal unless we hear before the end of business today.
If there's no deal, the BOE merely noted again that the pound will fall,
Airbus(EADSF) has warned that it could be forced to quit the country if there's no deal on EU trading arrangements.
We believe Scott Perry was paid to kill his friend by someone more powerful, most likely his fence, and there's no deal unless Perry gives the guy up.
Airbus(EADSY) said last week that it could be forced to quit the country if there's no deal on EU trading arrangements.
Airbus(EADSY) said last week that it could be forced to quit the country if there's no deal on EU trading arrangements.
Aerospace giant Airbus(EADSY) has said it could be forced to quit the country if there's no deal on EU trading arrangements.
Aerospace giant Airbus(EADSY) has warned it it could be forced to quit the country if there's no deal on EU trading arrangements.
I want to know who that money is going to in Chicago. Otherwise, there's no deal.
You go back and tell the leader of your pack… Signor D'Amato… there's no deal with Jack McCann.
I feel bad having to spell this out, but there's no deal for you here, Annalise.
The home affairs select committee warned recently that“if there's no deal,[the immigration system] is going to be completely chaotic as no one will know what the arrangements will be until the very last minute and there is going to be no time for anyone to plan at all”.
Then there is no deal.
If there is no deal, the atmosphere will be different.
If there is no deal, then no one wants to see Germany destabilize.
There is no deal on DACA.
If there is no deal there will be no transition period”.
Or 31 December 2020 if there is no deal.
There is no deal, Mr. Hawkins, unless Mr. Linderman says there's a deal. .
If there is no deal, your boss must tell the Soviets.