THERE'S SOMETHING WEIRD - превод на Български

[ðeəz 'sʌmθiŋ wiəd]
[ðeəz 'sʌmθiŋ wiəd]
има нещо странно
there's something strange
there's something weird
there's something odd
there's something funny
there's something fishy

Примери за използване на There's something weird на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's something weird about you if you don't….
Имаше нещо странно в тях. Да не би да….
I'm telling you, there's something weird about this.
Казвам ти, има нещо странно около това.
And there's something weird about the water.
И имаше нещо странно в водата.
Mom, there's something weird outside.
Мамо, навън има нещо странно.
There's something weird going on here.
Нещо странно става тук.
I told you there's something weird here.
Казах ти, че има нещо странно.
I can't put my finger on it, but there's something weird going on here.
Не мога да си заложа главата, но нещо странно става тук.
Look, you have to admit there's something weird here.
Виж, трябва да признаеш, че има нещо странно тук.
No, I'm just saying there's something weird going on in the morgue.
Не, просто казвам, че нещо странно става в моргата.
But as Chema says, there's something weird.
Но както спомена Чема, има нещо странно.
I'm the only one that thinks there's something weird about this guy?
Само аз ли мисля, че в него има нещо странно?
We have been friends since we were in kindergarten, and there's something weird happening between us.
Ние сме приятели още от детската градина и нещо странно се случи между нас.
Who said there was something weird going on with Liv and her dad?
Кой каза, че има нещо странно около Лив и баща и?
There was something weird about the girl's dad.
Имаше нещо странно в бащата на момичето.
Yeah, there is something weird about it, right?
Да, има нещо странно около нея, нали?
There was something weird in the air at this year's ceremony.
Имаше нещо странно в Коледния панаир на книгата тази година.
You know there was something weird about that case, don't you?
Знаеш, че има нещо странно в това дело, нали?
There was something weird about him.
Имаше нещо странно около него.
There is something weird with that house.
Има нещо странно в тази къща.
There was something weird on the toxicology report of the severed arm.
Имаше нещо странно в данните от токсикологията.
Резултати: 51, Време: 0.0438

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български