[ðeər iz 'nʌmbər ˌdʒʌstifi'keiʃn]
няма оправдание
no justification
there is no excuse
not be justified
he will have no excuse няма основание
there is no reason
there is no basis
has no basis
there are no grounds
has no reason
there is no justification
has no grounds
has no merit
not validly
not legitimately няма никакво оправдание
there is no justification
there is no excuse
has no justification
have no excuse няма оправдаване
there is no justification няма основания
there is no reason
there are no grounds
no reason
has no reason
there is no basis
has no grounds
there is no justification
there is no cause нищо не оправдава
nothing justifies
there is no justification няма обосновка
There is no justification for the fact that he is cheating on you.Няма никакво оправдание за това че той ви изневерява.I want to remind you that there is no justification for the Russian response. There is no justification .Няма никакво оправдание .This move will be institutionalising inefficiency and there is no justification for it. Подобен ход ще представлява институционализиране на неефективността и няма оправдание за него. There is no justification for shooting childrenНяма оправдание за стрелба срещу деца
There is no justification for criticising the use of spiritual investigation,Няма оправдание за критикуване ползата от духовния изследовател,contrary to Article 20 Charter Fundamental Rights of the European Union as there is no justification for a different treatment. противоречи на член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз, тъй като няма основание за различно третиране. No matter what motivated the criminals' actions, there is no justification for committing crimes against civilians,Както и да мотивират своите действия престъпниците, няма никакво оправдание за извършените престъпления против граждани There is no justification passage from my point of view,Няма оправдание пасаж от моя гледна точка,I tabled a question on this, because I consider that there is no justification for the delay in publishing such a valuable report. Аз внесох въпрос по темата, защото считам, че няма никакво оправдание за закъснението в публикуването на такъв ценен доклад. There is no justification for setting up a so-called“anti-cracker” legislative arsenal that violates our fundamental freedoms.Нищо не оправдава постановяването на т. нар.„противо-трошачен“ законов арсенал, който погазва фундаменталните свободи.There is no justification by good works,Няма оправдание от добри дела,No matter how the criminals may justify their actions, there is no justification for crimes committed against civilians,Както и да мотивират своите действия престъпниците, няма никакво оправдание за извършените престъпления против граждани и специално срещу жени the other is evil, there is no justification for the choice of a mixture. другата- зло, нищо не оправдава избора ви да ги смесите. Christianity was brought to us so perfectly that there is no justification for those who do not know it. Християнството ни е предадено така ясно и определено, че няма никакво оправдание за онези, които не го познават. At this stage, we consider that there is no justification for a new extension,” Le Drian told the French parliament. На този етап ние смятаме, че няма оправдание за ново удължаване“, каза Льо Дриан пред френския парламент. There is no justification for the violence that HamasНяма никакво оправдание за използването на сила от ХАМАСI condemn in the strongest terms these acts of cowardice for which there is no justification ,” EU President Herman van Rompuy said in a statement. Аз осъждам най-остро тези актове на страхливци, за които няма оправдание ", каза в изявление президентът на ЕС Херман ван Ромпой. There is no justification for the violence that HamasНяма никакво оправдание за използването на сила от ХАМАСIn this case, no armed attack took place against the US, therefore there is no justification for the use of force by the US. В случая не е имало въоръжено нападение против САЩ, поради което няма оправдание за употребата на сила спрямо Сирия.
Покажете още примери
Резултати: 91 ,
Време: 0.0573