THESE CONVENTIONS - превод на Български

[ðiːz kən'venʃnz]
[ðiːz kən'venʃnz]
тези условности
these conventions
тези сбирки
these meetings
these gatherings
these conventions
these things
тези конгреси
these congresses
these conventions

Примери за използване на These conventions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but agrees with these conventions.
но се съгласява с тези конвенции.
but agrees with these conventions.
е съгласен с тези конвенции.
You know these conventions.
She go to these conventions dressed as Yeoman Rand.
Тя ходи на онези конвенции, облечена като Йоман Ранд.
This highlights that Sri Lanka is currently not enforcing these conventions.
Това показва, че в момента Шри Ланка не прилага тези конвенции.
These conventions limit DHL's liability for loss or damage.
Въпросните конвенции изчерпват отговорността на DHL за загуби или щети.
Most of these conventions were concluded at the Hague Conference on Private International Law.
Повечето от тези конвенции са изготвени в рамките на Хагската конференция по международно частно право.
I don't even understand why they go to these conventions.
Не ми е ясно защо отиват на сбирката.
These conventions are sponsored and paid for in large part by pharmaceutical companies.
Тяхната подготовка и публикуване бяха щедро платени от фармацевтичните компании.
A range of basic rights and freedoms has been set out in these conventions, declarations and treaties.
Във връзка с тези права и свободи са приети редица конвенции и т.н.
France will provide the model for these conventions and will be the first to organise such.
Моделът за тях ще даде Франция, която първа ще проведе такъв конвент.
In these conventions, the Presidential nominees
В тези конвенции кандидатите за президент
Therefore these conventions need to be ratified and implemented across the globe
Ето защо е необходимо ратифицирането и прилагането на конвенциите в цял свят,
Albania is open to implement these conventions and European standards.
Албания е открита за прилагането на тези конвенции и европейски стандарти.
Given these conventions, even the very same people
Като се имат предвид тези конвенции, дори едни и същи хора и действия могат бързо
We cannot demand compliance with the International Labour Organisation's fundamental conventions and then allow these conventions to be violated by certain Member States.
Не можем да настояваме за спазване на основните конвенции на Международната организация на труда и след това да позволяваме тези конвенции да се нарушават от определени държави-членки.
These conventions or guidelines have been created to avoid misunderstandings
Тези конвенции или насоки са създадени, за да се избегнат недоразумения
Artistic works were ranked according to their compliance with these conventions, and the conventions were followed so strictly that, over three thousand years.
Артистичните творби били класифицирани според точно определено съответствие с всички конвенции, а конвенциите били спазвани стриктно по време на цели 3 хиляди години.
over the decades, these conventions have been flexible
през десетилетията, тези международни конвенции са били гъвкави
These conventions were followed by the New York Convention, or the United Nations Convention on the Recognition
Тези конвенции са били последвани от Конвенцията от Ню Йорк, или Конвенцията на ООН за признаване
Резултати: 1013, Време: 0.039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български