THIS VICIOUS - превод на Български

[ðis 'viʃəs]
[ðis 'viʃəs]
този порочен
this vicious
this wicked
this filthy
този омагьосан
this vicious
this enchanted
тази лоша
this bad
this poor
this evil
this vicious
that nasty

Примери за използване на This vicious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only a few countries- Sweden, for example- have been able to curtail this vicious circle without causing growth to collapse.
Много малко държави- като например Швеция, успяват да прекъснат този омагьосан кръг, без да предизвикат срив в растежа.
Is not it time to stop this vicious practice, and start doing more with your domestic affairs?
Не е ли време да се прекрати тази порочна практика и да започнем да се занимаваме с важните си вътрешни дела?
In networks of this vicious practice more and more often are couth prominent citizens
В мрежите на тази порочна практика все по-често попадат едни от най-изтъкнатите граждани на нашата родина- достойни хора,
The most recent case of opposition to this vicious practice on the part of creditors was related to the resignation of Revenue Secretary Harris Teoharis in June 2014.
Най-пресният случай на противопоставянето на кредиторите на тази порочна практика бе във връзка с оставката на главния секретар за приходите Харис Теохарис през юни 2014.
The nationalists will fight in the Parliament this vicious practice to be terminated emphasized the candidate for the European Parliament.
Националистите ще се борим в ЕП тази порочна практика да бъде прекратена, подчерта кандидатът за евродепутат.
After the death of Princess Diana's lover Charles decides to put an end to this vicious bond forever.
След смъртта на принцеса Даяна, господарката на Чарлсрешава да сложи край на тази порочна връзка завинаги.
will return this vicious practice in places where it was missing.
раждания и ще върне тази порочна практика в места, в които беше изчезнала.
Michel Barnier, the EU internal market commissioner, explained this vicious circle with simple numbers- 65% of the economy in Europe is financed by banks,
Еврокомисарят на вътрешния пазар Мишел Барние обясни този омагьосан кръг с прости данни- 65% от икономиката в Европа се финансира от банките,
Therefore, the Chairman of PROUD Slavi Binev strongly supports the right of a fair trial for Ivan Slavkov to end this vicious and undemocratic practice,
Поради тази причина председателя на ГОРД Слави Бинев категорично застава зад правото на честен процес за Иван Славков, за да се прекрати тази порочна и недемократична практика,
We fully share the resolve that this vicious circle must be broken- both in the best interests of every Bulgarian citizen
Напълно споделяме решимостта, че този омагьосан кръг трябва да бъде прекъснат- както в интерес на всеки български гражданин,
the formation of segregated classes and groups in ethnically mixed schools has been in force since August 1, 2016, this vicious practice continues;
забраняващ формирането на сегрегирани паралелки и групи в етнически смесените училища е в сила от 1 август 2016 г., тази порочна практика продължава;
I hate this vicious circle.
Мразя този затворен кръг.
This vicious circle of addiction.
Това е един порочен кръг от глад.
They are in this vicious circle.
Въртят се в този порочен кръг.
Don't fall into this vicious circle!
Не попадайте в този замъглен порочен кръг!
This vicious circle has no end.
Порочният кръг няма край.
Don't fall into this vicious circle.
Не допускайте да навлезете в този порочен кръг.
They weren't this vicious before.
Преди не бяха толкова враждебни.
This vicious circle continues throughout our life.
Този порочен цикъл се върти през целия живот.
I am getting tired of this vicious circle!
Омръзна ми целия този порочен кръг!
Резултати: 806, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български