THIS WON'T HAPPEN - превод на Български

[ðis wəʊnt 'hæpən]
[ðis wəʊnt 'hæpən]
това няма да се случи
this will not happen
that's not gonna happen
that's not going to happen
this does not happen
this would not happen
that will never happen
that's never gonna happen
this would never happen
this is going to occur
това няма да стане
that's not gonna happen
this will not happen
that's not going to happen
it won't be
that won't work
that will never happen
this would not happen
that's never gonna happen
that won't do
it wouldn't work
това няма да се случва
this will not happen
this is not happening
that doesn't happen
this wouldn't happen

Примери за използване на This won't happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just kidding- this won't happen.
Но да се подигравате- това няма да стане.
I swear by my mother… this won't happen again.
Кълна се в майка ми, това няма да се случи отново.
The pre-approval gives them some assurance that this won't happen.
Предварителното одобрение Ви дава сигурност, че това няма да се случи.
However, this won't happen if you're careless with your usage and your battery.
Все пак, това няма да се случи, ако сте безгрижни с вашата употреба и батерията.
This won't happen in a week or even a month just because sustainable white-hat SEO is a time-consuming process.
Това няма да стане за седмица, нито за месец, просто защото оптимизацията отнема време и ресурс.
This won't happen if you have taken on more work than your capabilities
Това няма да се случи, ако не сте поели по-голям обем работо,
Sn2, you will probably remember that this won't happen because it's sterically hindered.
Sn2, най-вероятно ще запомните, че това няма да се случи, защото той е стерично ограничен.
I hope this won't happen because they can be really rough and provocative.
Надявам се, че това няма да стане защото те могат да бъдат страшно груби и провокативни.
frozen waterfalls during the winter, this won't happen.
замръзнали водопади, това няма да се случва.
It is reckoned to take 2,000 years for the Earth to cross the beam and so all this won't happen tomorrow, but major changes are upon us.
Пресметнато е, че на Земята ще са й нужни около 2000 години, за да пресече лъча, така че всичко това няма да стане още утре, но ни очакват големи промени.
If you are mainly interested in muscle development and strength this won't happen as quickly as it takes time to build,
Ако Ви интересува предимно в развитието на мускулите и силата това няма да стане толкова бързо, колкото е необходимо време да се изгради,
If you are mainly interested in muscle development and strength this won't happen as quickly as it takes time to build,
Ако обикновено се мисли за развитието на мускулите и издръжливост това няма да стане толкова бързо, колкото е нужно време,
This will not happen a second time.
Това няма да се случи втори път.
This will not happen tomorrow or next week.
Това няма да се случи утре или другата седмица.
This will not happen anytime soon in my homeland.
Това няма да стане скоро в моята слънчева родина.
This will not happen in competition with NATO,” a German official said.
Това няма да се случва в конкуренция с НАТО", допълни германският представител.
Equally clearly, this will not happen overnight.
Също толкова безспорно, това няма да стане веднага.
This will not happen with the saddle-stitch!
Това няма да се случи на Вас с Дерма Стик!
So promise me this will not happen again.
Обещай ми, че повече това няма да се случва.
Listen carefully, this will not happen by itself.
Слушай внимателно, това няма да стане от само себе си.
Резултати: 52, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български