TIME TO RETURN - превод на Български

[taim tə ri't3ːn]
[taim tə ri't3ːn]
време да се върне
time to return
time to go back
time to get back
time to come
време за връщане
time to return
време да се връщам
time to go back
time to return
време да се завърнем
time to return
време да се върнем
time to get back
time to return
time to go back
while to get back
time to revisit
време да се върнете
time to return
time to get back
of time to go back
време да се върнат
time to return
time to go back
време да се връщаме
time to go back
time to return
навреме да се върна

Примери за използване на Time to return на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You find the time to return today, after that night long ago?"?
Сега намираш време да се върнеш, след онази нощ преди толкова време?.
You still have time to return.
Имаш още време да се върнеш.
But here comes the time to return the baby stork….
Но тук идва и времето за връщане на бебето….
And it's time to return tu real life.
И е време да се върна в реалността.
It's time to return to the heart of you.
Че е време да се върнеш към сърцето си.
Something inside him told him that it was time to return to the Catholic Church.
Той настоявал, че сега е времето да се завърнат към Католическата църква.
So I thought that now was the time to return to the Anglican Church.
Той настоявал, че сега е времето да се завърнат към Католическата църква.
It is not time to return.
Но не е време да се върна.
Select the amount and time to return the money.
В него вие определяте сумата и времето за връщане на парите.
Is it time to return to true values?
Не е ли време да се върнете към истинските ценности?
Time to return the artwork?
Време е да се върна към изкуството?
Time to return to my side.
Време е да се върна към моята страна.
Time to return the favor. Don't!
Време е да ми върнеш услугата!
Time to return, Mr La Forge.
Време е да се върнеш, Ла Фордж.
Now it's time to return the favor.
Сега е време да върна услугата.
Time to return the favor.
Време е да върнеш услугата.
Isn't it time to return to the real Bill of Rights?
Не е ли време да се върнете към истинските ценности?
It's time to return our kids.".
Че е време да върнем нашите момичета".
Time to return to the world of the active.
Време е да се върнеш към активното движение.
Daughter, is this the time to return?
Дъщери, е това определете време да върнете?
Резултати: 82, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български