TO ASK THE QUESTION - превод на Български

[tə ɑːsk ðə 'kwestʃən]
[tə ɑːsk ðə 'kwestʃən]
да зададем въпроса
to ask the question
be asking
да задаваме въпроса
to ask the question
be asked
да се постави въпросът
to ask the question
да задам въпроса
to ask the question
да зададете въпроса
to ask the question
be questioning
да задават въпроса
to ask the question
да питаме
to ask
to question
to inquire
wondering

Примери за използване на To ask the question на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And wandering up to a stranger's house to ask the question.
И да отидеш до къщата на непознат, за да зададеш въпроса.
Use him to ask the question.
Използвай го за да зададеш въпроса.
But we want to ask the question, what if the ideas that you guys have for our lives.
Но искаме да зададем въпроса, какво ако представата ви за живота ни.
In the wake of the financial crisis, we need to ask the question whether the role of auditors can be enhanced to mitigate any new financial risk in the future.
След финансовата криза трябва да си зададем въпроса дали ролята на одиторите не може да се разшири, за да се намалят евентуалните нови финансови рискове в бъдеще.
According to the law of quantum mechanics… that's supposed to be a state in which it fails to make any sense… even to ask the question,"Where is the basketball?".
Според закона на квантовата механика това би трябвало да е състояние, в което няма смисъл дори да задаваме въпроса къде е топката.
Nor, indeed, has any attempt whatsoever been made to ask the question of whether Europe would not be wiser to confine itself to a number of carefully defined core tasks.
Също така не е направен и опит да се постави въпросът дали няма да е по-мъдро, ако Европа се концентрира върху няколко внимателно подбрани основни задачи.
it's appropriate for us to ask the question, who are we being as we go back out into the world?
уместно е да си зададем въпроса: Какви ще сме ние, когато се завърнем в нормалния свят?
Third, to gain greater clarity when discussing what to do in the future: to ask the question, How to live?
Трето, да постигне по-голяма яснота за бъдещето да си зададем въпроса„Как да живея?“?
which is to ask the question.
като това ни кара да се питаме.
And I want to ask the question: how far
И искам да си зададем въпроса: колко надалеч
I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages?
Също така бих искал да задам въпроса: какво в действителност сме постигнали в Парламента, излизайки постоянно пред хората с нови и по-високи проценти?
if I might venture to ask the question?' said the Lory.
мога да се осмели да зададем въпроса?", каза Лори.
Next we wish for you to ask the question, was this person qualified to judge you?
След това, може да си зададете въпроса, дали ли е квалифициран този човек за да ви съди?
And I want to ask the question-- and we will give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth.
И искам да задам въпроса-- и ще им дадем също и два процента увеличение на доходите, на заплатите всяка година, защото вярваме в растежа.
it's our duty to ask the question again.
ние сме длъжни да зададем въпроса отново.
Any Buddhist, if you ask him to ask the question of Maitreya, he gets his realization just then.
Всеки будист, ако го помоля да си зададе въпроса на Майтрея, той получава своята реализация точно тогава.
It is quite natural to ask the question whether it is possible to make a laser range finder with your own hands.
Напълно е естествено да зададете въпроса дали е възможно да направите лазерен габарит със собствените си ръце.
Because most of the time, people like to ask the question,"You turn me on,the question,.">
Защото повечето пъти хората обичат да задават въпроса:'Ти ме възбуждаш,
Inside the tent, Harry closed his eyes, willing someone to ask the question he needed answered, and after a minute that seemed ten, Dean obliged;
Вътре в палатката Хари стисна очи и си пожела някой да зададе въпроса, чийто отговор искаше да чуе на всяка цена, и след минута, която му се стори цели десет, Дийн откликна;
So, to help you to ask the question, why a mosquito bite itches,
Така че, за да ви помогнем да зададете въпроса, защо ухапване от комари се проявява,
Резултати: 75, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български