Примери за използване на To be derived на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
arise from outside the organization but affect the ultimate value to be derived from the project.
from which it seems to be derived.[12]: 289.
The States Parties to the present Covenant recognise the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts
they recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts
The States arties to the present Covenant recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts
The States Parties to the Covenant recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts
(a) estimating the future cash inflows and outflows to be derived from continuing use of the asset and from its ultimate disposal, and.
shelter are not calculated on the profit to be derived from him.
Alchemy, or“Al-Kemi”, is said to be derived from Arabic or Egyptian meaning either“divine chemistry”
Another unexpected result was that honeybees seem to be derived from an ancient lineage of cavity-nesting bees that arrived from Asia around 300,000 years ago
Essentially, to comfortably experience weight loss benefits to be derived from the beans, the diet must be sure that the beans are thoroughly cooked,
Another unexpected result was that honey bees seem to be derived from an ancient lineage of cavity-nesting bees that arrived from Asia around 300,000 years ago
appears to be derived from certain words meaning“Come to thy house,” which often occur in the lamentations for the dead god.
In the ECB's opinion, the current composition of staff in this area allows benefits to be derived from the secondment of central banking staff
There is certainly as much benefit to be derived from good practice,
in that they enable future economic benefits from related assets to be derived by the enterprise in excess of what it could derive if they had not been acquired.
income expected to be derived from the transferred intangible,
income expected to be derived from the transferred intangible, or the assumptions used
Mahatmyas professing to be derived from it.'.
The reported risk of these TVEs should be carefully weighed against the benefits to be derived from treatment with epoetin zeta particularly in patients with pre-existing risk factors for TVE,