TO BE DISCUSSED - превод на Български

[tə biː di'skʌst]
[tə biː di'skʌst]
да бъде обсъден
to be discussed
to be debated
is to be debated
да бъдат обсъдени
to be discussed
be considered
to be debated
be addressed
be dealt
да се обсъжда
to discuss
be considered
to talk
to be debated
is to be negotiated
be dealt with
да се обсъди
to discuss
to consider
to talk
to be debated
be dealt
to be addressed
да бъдат обсъждани
to be discussed
to be addressed
are to be discussed
be considered
to be debated
be talked about
за обсъждане
to discuss
for discussion
to talk about
for debate
for consideration
for consultation
for deliberation
on the table
да бъдат дискутирани
to be discussed
ще се преговаря
to be discussed
will be negotiated
would be negotiated
да се обсъждат
to discuss
be considered
to talk
to debate
да бъде обсъдено
to be discussed
be debated
to be considered
to be addressed
to be negotiated
да се обсъдят

Примери за използване на To be discussed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Um, how could you be working when you have a date to be discussed?
Ам, как може да работиш когато имаш среща за обсъждане?
But death is part of life, and it needs to be discussed.
И това е част от живота и трябва да се обсъжда.
Create an agenda of topics to be discussed.
Съставете план за въпросите, които трябва да бъдат обсъдени.
Polyester, and your special requirement to be discussed.
Полиестер, и вашето специално изискване да бъде обсъден.
This risk needs to be discussed with patients.
Рисковете трябва да се обсъждат с пациентите внимателно.
And each needs to be discussed separately.
И всеки от тях следва да се обсъди поотделно.
There is one other matter to be discussed.
Има още нещо за обсъждане.
The Minister of finance Vladislav Goranov made a commitment for the issue to be discussed.
Министърът на финансите Владислав Горанов пое ангажимент въпросът да бъде обсъден.
The triple axel needs to be discussed separately.
Третият тип възпаление трябва да се обсъжда отделно.
Things that need time to be discussed.
Тези неща има време да бъдат обсъдени.
Vaccination will need to be discussed with your veterinarian.
Употребата на тази ваксина трябва да бъде обсъдено с ветеринарният ви лекар.
Major purchases need to be discussed, okay?
Такива покупки трябва да се обсъждат, нали?
But this situation needs to be discussed in advance.
Но тази ситуация трябва да се обсъди предварително.
Introduction- describe the situation/ topic to be discussed.
Представяне/изясняване на въпроса, който следва да бъде обсъден.
There is one more issue that is now beginning to be discussed.
Има и още един аспект, който тепърва започва да се обсъжда.
Of course, some of the issues raised deserve to be discussed in more detail.
Разбира се, някои от повдигнатите проблеми заслужават да бъдат обсъдени по-подробно.
Options need to be discussed though.
Но трябва да се обсъдят варианти.
This needs to be discussed further.
Това трябва да бъде обсъдено допълнително.
Today, another specific"sports" plus contraceptives began to be discussed in medical circles.
Днес в медицинските кръгове започнаха да се обсъждат други специфични"спортове" и контрацептиви.
it needs to be discussed and voiced.
трябва да се обсъди и изрази.
Резултати: 432, Време: 0.0781

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български