DISKUTOVAT in English translation

discuss
probrat
prodiskutovat
probírat
projednat
mluvit
řešit
hovořit o
rozebírat
se o bavit
proberte
debate
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
argue
se hádat
argumentovat
tvrdit
se přít
diskutovat
se dohadovat
namítat
namítnout
polemizovat
oponovat
talk
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
non-negotiable
vyjednávat
diskutovat
neoddiskutovatelné
bez diskuze
bez debat
neobchodovatelné
discussing
probrat
prodiskutovat
probírat
projednat
mluvit
řešit
hovořit o
rozebírat
se o bavit
proberte
discussed
probrat
prodiskutovat
probírat
projednat
mluvit
řešit
hovořit o
rozebírat
se o bavit
proberte
debating
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
debated
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
arguing
se hádat
argumentovat
tvrdit
se přít
diskutovat
se dohadovat
namítat
namítnout
polemizovat
oponovat
talking
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy

Examples of using Diskutovat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Už mě unavuje diskutovat se sestrami.
I'm tired of talking to nurses.
O tom nebudeme diskutovat.
Slíbila jsi, že budeme diskutovat.
You promised we would talk.
No co? Tak si zkus diskutovat s 45letou pákistánkou.
You try arguing with a 45-year-old Pakistani woman.
Ne že by se mi nelíbilo diskutovat.
Not that I don't enjoy talking about.
O tom nebudu diskutovat.
That's non-negotiable.
Já o tom nebudu diskutovat.
I'm not gonna talk about this.
A ať tě ani nenapadne o tom diskutovat.
And don't even think about arguing.
Nebudu s tebou diskutovat.
I am done talking.
No, já jdu dělat frittaty a o tom nebudem diskutovat.
Well, I am gonna make frittatas, and we are gonna talk about it.
Archie, o tomhle nebudeme diskutovat.
Archie, this is non-negotiable.
Můžete pro jednou přestat diskutovat?
Can you guys stop arguing for once?
Budu tady s nima diskutovat a vy utečete.
I will talk to'em here, and you guys run.
soukromí nebudeme diskutovat.
your privacy are non-negotiable.
A už nechci dál diskutovat.
And I don't want to carry on arguing.
Takže myslím, že budu diskutovat.
So I guess I will talk.
Říkám, že o tom nebudu diskutovat.
I'm telling you, it's non-negotiable.
Hej! Přestaň diskutovat!
Stop arguing! Hey!
Slogan? Dobře, můžu jít prostě ven, abychom mohli diskutovat o všem?
The slogan? so we can talk about everything?- okay, can i just come out there?
Promiň, ale o tom nebudeme diskutovat.
Sorry, it's non-negotiable.
Results: 1192, Time: 0.1058

Top dictionary queries

Czech - English