SNP's pledge of 1000 extra police officers continues to be met.
Предизборното обещание за нови 1000 полицаи вече е изпълнено.
The emissions targets are not going to be met.
Така че целта за намаляване на въглеродните емисии няма да бъде изпълнена.
Customers want their needs to be met now.
Клиентите искат да задоволят потребностите си днес.
What if you want only one of these conditions to be met?
Какво да направите, ако искате да е изпълнено само едното от тези условия?
But we still have a budget that needs to be met.
Все пак има направен някакъв бюджет, който трябва да се изпълнява.
Men have man needs. Those man needs need to be met.
Мъжете имат потребности и те трябва да се задоволяват.
Demands of a modern society to a high quality health care to be met.
Изискванията за модерно общество за повишаване на качеството на здравеопазването, за да бъдат изпълнени.
Babies still have nutritional needs that need to be met.
Бебетата имат потребности от храна и докосване, които трябва да се задоволяват.
Appetites are therefore to be met.
Апетитите са затова да бъдат задоволявани.
For example, there are fire rules that need to be met.
Има процедури на противопожарната безопасност, които трябва да се спазят.
For us, it is quite clear that we have certain conditions to be met," Nowotny said.
За нас е ясно, че имаме конкретни условия за изпълняване”- Ноуотни.
Even the poor can expect their basic needs to be met.
Че дори и бедни, могат да задоволят елементарните си нужди.
three conditions need to be met.
трябва да се изпълнят три условия.
There are fire safety requirements that need to be met.
Има процедури на противопожарната безопасност, които трябва да се спазят.
All of them need to be met so your basic need and aesthetic need are well covered.
Всички те трябва да бъдат изпълнени, така че вашите основни нужди и естетически нужди са добре обхванати.
new challenges to be met, the adventure of the PEUGEOT brand continues for an exciting future.
нови предизвикателства да бъдат посрещнати, приключенията на марката Peugeot продължават за едно вълнуващо бъдеще.
Obviously if your needs aren't going to be met, it's too painful to keep feeling them.
Очевидно, ако вашите потребности няма да бъдат изпълнени, е твърде болезнено да ги пазите и изпитвате.
However, he noted that there are conditions to be met and that neighbouring countries should respect international law and European achievements.
Той обаче допълни, че"има и предпоставки, които трябва да бъдат спазени", както и че съседните страни трябва да уважават международното право, европейските постижения.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文