TO BE MET - превод на Български

[tə biː met]
[tə biː met]
да бъдат изпълнени
to be met
to be fulfilled
to be implemented
to be performed
to be executed
to be carried out
to be satisfied
to be done
to be completed
to be achieved
да бъдат посрещнати
to be met
be welcomed
to be addressed
be greeted
be faced
be received
to be entertained
да бъдат спазени
to be met
to be complied with
to be followed
be fulfilled
to be respected
to be observed
be kept
were honoured
to be compliant
be obeyed
да бъдат постигнати
to be achieved
to be reached
be obtained
to be attained
to be met
be fulfilled
be done
be made
be achievable
to be accomplished
да се спазват
to observe
to follow
to comply with
to be followed
be obeyed
to adhere
to be respected
to respect
be complied with
to abide
да бъде изпълнено
be satisfied
to be fulfilled
be fraught
be performed
be done
be carried out
to be met
to be executed
be completed
to be filled
да отговарят
to meet
to answer
to suit
to satisfy
to respond
to comply
to match
to fit
to fulfill
to fulfil
да бъде посрещнат
to be met
be welcomed
to be greeted
да бъдат удовлетворени
to be satisfied
to be met
be fulfilled
be accommodated
be granted
to be happy
да бъде постигната
to be achieved
be accomplished
to be reached
be obtained
be done
be fulfilled
to be met
be made
to be attained
be realized
да се отговори
е изпълнено

Примери за използване на To be met на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
two preconditions need to be met.
трябва да се отговори на две предпоставки.
We like our needs to be met.
Всички ние обичаме нуждите ни да бъдат задоволени.
SNP's pledge of 1000 extra police officers continues to be met.
Предизборното обещание за нови 1000 полицаи вече е изпълнено.
The emissions targets are not going to be met.
Така че целта за намаляване на въглеродните емисии няма да бъде изпълнена.
Customers want their needs to be met now.
Клиентите искат да задоволят потребностите си днес.
What if you want only one of these conditions to be met?
Какво да направите, ако искате да е изпълнено само едното от тези условия?
But we still have a budget that needs to be met.
Все пак има направен някакъв бюджет, който трябва да се изпълнява.
Men have man needs. Those man needs need to be met.
Мъжете имат потребности и те трябва да се задоволяват.
Demands of a modern society to a high quality health care to be met.
Изискванията за модерно общество за повишаване на качеството на здравеопазването, за да бъдат изпълнени.
Babies still have nutritional needs that need to be met.
Бебетата имат потребности от храна и докосване, които трябва да се задоволяват.
Appetites are therefore to be met.
Апетитите са затова да бъдат задоволявани.
For example, there are fire rules that need to be met.
Има процедури на противопожарната безопасност, които трябва да се спазят.
For us, it is quite clear that we have certain conditions to be met," Nowotny said.
За нас е ясно, че имаме конкретни условия за изпълняване”- Ноуотни.
Even the poor can expect their basic needs to be met.
Че дори и бедни, могат да задоволят елементарните си нужди.
three conditions need to be met.
трябва да се изпълнят три условия.
There are fire safety requirements that need to be met.
Има процедури на противопожарната безопасност, които трябва да се спазят.
All of them need to be met so your basic need and aesthetic need are well covered.
Всички те трябва да бъдат изпълнени, така че вашите основни нужди и естетически нужди са добре обхванати.
new challenges to be met, the adventure of the PEUGEOT brand continues for an exciting future.
нови предизвикателства да бъдат посрещнати, приключенията на марката Peugeot продължават за едно вълнуващо бъдеще.
Obviously if your needs aren't going to be met, it's too painful to keep feeling them.
Очевидно, ако вашите потребности няма да бъдат изпълнени, е твърде болезнено да ги пазите и изпитвате.
However, he noted that there are conditions to be met and that neighbouring countries should respect international law and European achievements.
Той обаче допълни, че"има и предпоставки, които трябва да бъдат спазени", както и че съседните страни трябва да уважават международното право, европейските постижения.
Резултати: 358, Време: 0.1018

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български