to deal with problemsto deal with issuesto cope with the problemsto manage problemsaddress the concernto handle problemsto tackle the problemsto confront problemsto manage issuesto address problems
за справяне с проблемите
to address the problemsto deal with the problemsto tackle the problemsof coping with problemsto address the issuesfor tackling issuesfor dealing with issuesfor handling problemsto solve problemsto address concerns
се справят с проблемите
to deal with issuesto deal with the problemstackle problemscope with problemsface problems
да се справим с проблемите
to deal with the problemsto tackle the problemsdeal with the issuesto address the problems
да се справи с проблемите
to deal with the problemsto cope with the problemsto address the problemsto tackle the problemsdeal with the issuesto address the issues
да се справя с проблемите
to deal with the problems
да се справяме с проблемите
of dealing with issuesto deal with the problems
Примери за използване на
To deal with the problems
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
we also need nowadays to deal with the problems resulting from climate change,
днес ние трябва да се справим с проблемите вследствие на изменението на климата,
said that without a comprehensive strategy to deal with the problems in the U.S. and Europe the value of the dollar
без цялостна стратегия за справяне с проблемите в САЩ и Европа, еврото
the declared will to deal with the problems of our country, although it takes up his post only a few days.
декларирана воля да се справи с проблемите на страната ни, макар да заема своя пост само от няколко дни.
the responsible factors in the EU rely just on us to deal with the problems that face our country recently, said Binev.
отговорните фактори в ЕС разчитат точно на нас да се справим с проблемите, с които се сблъсква нашата родина в последно време, заяви Бинев.
said that without a comprehensive strategy to deal with the problems in the U.S. and Europe the value of the dollar
без цялостна стратегия за справяне с проблемите в САЩ и Европа, еврото
have managed to drive Europe to deal with the problems of the crisis in a coordinated manner.
които при тези сложни обстоятелства успяха да накарат Европа да се справя с проблемите на кризата по координиран начин.
because I believe that we are facing such serious problems that we must at this point demonstrate the cohesion of European institutions and our ability to deal with the problems we are confronting.
сме изправени пред такива сериозни проблеми, че на този етап трябва да покажем сближаване на европейските институции и нашата способност да се справим с проблемите, с които се сблъскваме.
his overprotective parents didn't want him to deal with the problems that come with overwhelming fame.
надпротективните му родители не искаха той да се справи с проблемите, които идват с огромна слава.
was founded on 24 January 1946 by Resolution 1 of the United Nations General Assembly resolution"to deal with the problems raised by the discovery of atomic energy.".
още на първата среща на Общото събрание на ООН(24 януари 1946 г.) е създадена Комисия за справяне с проблемите, предизвикани от откриването на атомната енергия.
these risks can be overcome if we are able to join forces to deal with the problems faced by the international community day by day.
тези рискове могат да бъдат преодолени, ако успеем да обединим силите си, за да се справим с проблемите, пред които от ден на ден е изправена международната общност.
the Presidential Palace, calling for"unity,">understanding and wisdom… to deal with the problems in the best possible manner."
за да се справим с проблемите по най-добрия възможен начин."
the need for different solutions to deal with the problems they face.
The first resolution of the first session of the UN General Assembly that was passed on 24 January 1946 was entitled“The Establishment of a Commission to Deal with the Problems Raised by the Discovery of Atomic Energy”.
В тази насока още на първата среща на Общото събрание на ООН( 24 януари 1946г.) е създадена Комисия за справяне с проблемите, предизвикани от откриването на атомната енергия.
obvious inability to deal with the problems they face," said the Fare group, UEFA's anti-racism partner
там очевидно не са в състояние да се справят с проблемите, пред които са изправени", се казва в декларация на групата ФАРЕ,
was entitled"The Establishment of a Commission to Deal with the Problems Raised by the Discovery of Atomic Energy”and called upon the commission to make specific proposals for"the elimination from national armaments of atomic weapons
събрание(24 януари 1946 г.) бе озаглавено"Създаването на комисия за справяне с проблемите, възникнали при откриването на атомната енергия", и призова комисията да направи конкретни предложения за"Отстраняването от националното въоръжение на атомните оръжия
the speed of this decision, but we are disappointed that Bulgaria will not be expelled from the Euro 2020 qualifying competition given their previous record, and">obvious inability to deal with the problems they face.
очевидната неспособност да се справят с проблемите, с които се сблъскват".
After discussion the participants identified the following measures to deal with the problems of children in the region:
След общи дискусии участниците набелязаха следните мерки за справяне с проблемите на децата в региона:
the responsible factors in the EU just rely on us to deal with the problems they face in our homeland last time" Said Mr. Binev.
отговорните фактори в ЕС разчитат точно на нас да се справим с проблемите, с които се сблъсква нашата родина в последно време", заяви г-н Бинев.
was entitled"The Establishment of a Commission to Deal with the Problems Raised by the Discovery of Atomic Energy"to mass destruction".">
събрание(24 януари 1946 г.) бе озаглавено"Създаването на комисия за справяне с проблемите, възникнали при откриването на атомната енергия",
the“Orient” reacts in a similar way and tries to deal with the problems in its relations with the West by building(analogical?).
и„Изтокът” реагира по сходен начин и се опитва да се справи с проблемите, свързани с общуването със Запада, като изгражда свои(аналогични?).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文