TO DO SOMETHING NICE - превод на Български

[tə dəʊ 'sʌmθiŋ niːs]
[tə dəʊ 'sʌmθiŋ niːs]
да направя нещо хубаво
to do something nice
to do something good
да направя нещо мило
to do something nice
да направя нещо добро
to do something good
to do something nice
to make something good
to do something right
да направи нещо хубаво
to do something nice
to do something good
да направиш нещо хубаво
to do something nice
to do something good
да направим нещо хубаво
to do something nice
to do something good
да направиш нещо добро
to do something good
to do something nice
to make something good
да направи нещо добро
to do something good
to do something nice
to make something good
да направиш нещо мило
to do something nice
да направи нещо мило
to do something nice

Примери за използване на To do something nice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have given me so much, I wanted to do something nice for you.
Дала си ми толкова много, исках да направя нещо добро за теб.
If you really want to do something nice for her, then just go away.
Ако наистина искаш да направиш нещо добро за нея, просто изчезни.
He's sick, and he wanted to do something nice.
Той е болен и иска да направи нещо добро.
Yeah. You're right. You always do try to do something nice for our anniversary.
Да, прав си Винаги се опитваш да направиш нещо хубаво за нашата годишнина.
I just wanted to do something nice for you.
Не. Исках да направя нещо хубаво за теб.
No, I want to do something nice for mrs. Greenberg.
Не, искам да направя нещо мило за г-жа Грийнбърг.
She is such a sweet person and I want to do something nice for her.
Тя е прекрасно слънчево дете и искам да направя нещо добро за нея.
I know you're trying to do something nice… make up for your brother.
Знам, че се опитваш да направиш нещо мило… заради брат ти.
Maybe you just wanted to do something nice for her.
Може просто да си искала да направиш нещо добро за нея.
I'm sorry. You tried to do something nice.
Съжалявам. Опита се да направиш нещо хубаво.
Even drunk, she was trying to do something nice.
Дори пияна, искаше да направи нещо добро.
I'm just trying to do something nice, Marlene.
Просто се опитвам да направя нещо хубаво Марлин.
I tried to do something nice for you, and I.
Опитах да направя нещо мило за теб, аз.
She's very super and I just wanted to do something nice for her.
Тя е прекрасно слънчево дете и искам да направя нещо добро за нея.
He was just trying to do something nice for you.
Той просто се опита да направи нещо мило за теб.
You were trying to do something nice for me.
Опитваше се да направиш нещо мило.
No. You were trying to do something nice.
Не, опитваш се да направиш нещо добро.
Can't you see he was just trying to do something nice for you?
Не разбираш ли, че той се е опитвал да направи нещо добро за теб?
So I want to do something nice for you.
Така че аз искам да направя нещо хубаво за вас.
Well, I just want to do something nice for you.
Ами, исках да направя нещо мило за теб.
Резултати: 130, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български