TO ENSURE A SMOOTH TRANSITION - превод на Български

[tə in'ʃʊər ə smuːð træn'ziʃn]
[tə in'ʃʊər ə smuːð træn'ziʃn]
да се осигури плавен преход
to ensure a smooth transition
да се гарантира плавен преход
to ensure a smooth transition
за осигуряване на плавен преход
to ensure a smooth transition
за да се гарантира гладък преход
за да се осигури гладък преход

Примери за използване на To ensure a smooth transition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To ensure a smooth transition during the remainder of Robyn's time at Telstra, Elon will be
За да се осигури плавен преход по време на оставащите ангажименти на Робин в Telstra,се казва в изявление на автомобилната компания.">
To ensure a smooth transition during the remainder of Robyn's time at Telstra, Elon will be
За да се осигури плавен преход по време на оставащите ангажименти на Робин в Telstra,се казва в изявление на автомобилната компания.">
The Swedish Presidency is prepared to carry out all the preparatory work to ensure a smooth transition to a new Treaty,
Шведското председателство е подготвено да извърши цялата подготвителна работа, за да гарантира гладък преход към новия Договор,
To ensure a smooth transition during the remainder of Robyn's time at Telstra, Elon will be
За да се осигури плавен преход по време на оставащите ангажименти на Робин в Telstra,
To ensure a smooth transition from the existing Directives to this Regulation,
За да се осигури плавен преход от съществуващите директиви към настоящия регламент,
To ensure a smooth transition during the remainder of Robyn's time at Telstra, Elon will bea news release.">
За да се осигури плавен преход по време на оставащите ангажименти на Робин в Telstra,се казва в изявление на автомобилната компания.">
Transitional provisions should be laid down in order to ensure a smooth transition from the former planting rights regime to the new scheme,
Следва да се установят преходни разпоредби, за да се осигури плавен преход от предходния режим за правата на засаждане към новата схема,
To ensure a smooth transition during the remainder of Robyn's time at Telstra(TLSYY), Elon will be
За да се осигури плавен преход по време на оставащите ангажименти на Робин в Telstra,се казва в изявление на автомобилната компания.">
The aim is to ensure a smooth transition to a safe, clean, connected
С днешните инициативи Комисията се стреми да осигури плавен преход към система за мобилност,
To ensure a smooth transition into the new framework,
За да се осигури плавен преход към новата уредба,
(47h) Transitional provisions should be laid down in order to ensure a smooth transition between the former planting rights regime and the new scheme,
Следва да се установят преходни разпоредби, за да се осигури плавен преход от предходния режим за правата на засаждане към новата схема,
Achieving an agreement for the next long-term budget in 2019 is expected to ensure a smooth transition between the current(2014-2020) and the new long-term budget,
Споразумението за следващия дългосрочен бюджет трябва да бъде постигнато през 2019 г., за да се осигури плавен преход между настоящия(2014-2020 г.) и новия,
In order to ensure a smooth transition, the levels for dioxins should continue to apply for a transitional period in addition to the levels for the sum of dioxins and dioxin-like PCBs.
За да се гарантира плавен преход, допустимите количества за диоксините следва да продължат да бъдат прилагани за преходен период в допълнение към допустимите количества за сумата от диоксини и диоксиноподобни PCBs.
the International Student Services Office, to ensure a smooth transition into the community and the U.S. Educational System.
Международния студентски услуги офис, за да се гарантира плавен преход в общността и Образователната система на САЩ.
And this is due not so much to the characteristics of the child's body as to the inability of parents to organize the time before bedtime so as to ensure a smooth transition from wakefulness to a quiet rest.
Много бебета почти не заспиват. И това се дължи не толкова на характеристиките на тялото на детето, колкото на невъзможността на родителите да организират времето преди лягане, за да осигурят плавен преход от будност до спокойна почивка.
In order to ensure a smooth transition and a high level of civil aviation safety in the European Union,
С цел да се осигури плавен преход и еднородно високо равнище на безопасност на гражданското въздухоплаване в Съюза,
(25) In order to ensure a smooth transition from Regulation(EU) No 531/2012 to the abolition of retail roaming surcharges,
С цел да се осигури плавен преход от Регламент(ЕС) № 531/2012 към премахването
to take forward the steps to ensure a smooth transition and institutional stability.
да предприеме нужните стъпки за осигуряване на плавен преход и институционална стабилност.
(5) In order to ensure a smooth transition and a high level of civil aviation safety in the European Union,
С цел да се осигури плавен преход и еднородно високо равнище на безопасност на гражданското въздухоплаване в Съюза,
(65) In order to ensure a smooth transition to the registration of in vitro diagnostic medical devices,
(69) За да се осигури плавен преход към регистрацията на медицинските изделия, на съответните икономически оператори
Резултати: 55, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български