TO ENSURE A SMOOTH TRANSITION in Hungarian translation

[tə in'ʃʊər ə smuːð træn'ziʃn]
[tə in'ʃʊər ə smuːð træn'ziʃn]
zökkenőmentes átmenet biztosítására
való zökkenőmentes átállás biztosítása
biztosítsa a zökkenőmentes átmenetet
gondoskodnak a zökkenőmentes átállásról
az átmenet zökkenőmentessége

Examples of using To ensure a smooth transition in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In order to ensure a smooth transition and a high level of civil aviation safety in the European Union, implementing measures should reflect the state of the art, including best practices, and scientific and technical progress in
Az átmenet zökkenőmentessége és a polgári repülésbiztonság Unión belüli egyöntetűen magas színvonalának megvalósulása érdekében a végrehajtási intézkedéseknek tükrözniük kell a pilótaképzés területének legkorszerűbb eredményeit- beleértve a legjobb gyakorlatokat
(150) In order to ensure a smooth transition from the arrangements provided for in Regulation(EC) No 1234/2007 as regards the fruit and vegetables sectors and the provisions of this Regulation, the Commission should be empowered to adopt transitional measures.
(150) Az 1234/2007/EK rendeletben a gyümölcs- és zöldségágazatra vonatkozó rendelkezésekről az e rendelet rendelkezéseire való zökkenőmentes átállás biztosítása érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell adni átmeneti intézkedések elfogadására.
In order to ensure a smooth transition and a high level of civil aviation safety in the European Union, Implementing Rules should reflect the state of the art, including best practices, and scientific
Az átmenet zökkenőmentessége és a polgári repülésbiztonság Európai Unión belüli magas színvonalának megvalósulása érdekében a végrehajtási intézkedéseknek tükrözniük kell a technika állását- beleértve a legjobb gyakorlatokat
To ensure a smooth transition between education and the labour market, strengthening and broadening practical training, through increased work-based learning and vocational education
Az oktatás és a munkaerőpiac közötti zökkenőmentes átmenet biztosításához a közép- és felsőfokú oktatási szinten elengedhetetlennek tűnik a gyakorlati képzésnek a munkaalapú tanulás
It is essential also to ensure a smooth transition from the current national systems(based on JAR-OPS-1 rules)
Emellett fontos biztosítani a zökkenőmentes átmenetet a jelenlegi nemzeti rendszerekről(a JAR-OPS-1 szabályok alapján),
Europe to work collaboratively to ensure a smooth transition to a new economic relationship between the UK
az EU hatóságai együtt biztosítsák a zökkenőmentes átmenetet egy új gazdasági kapcsolat kialakítása felé a két fél között,
(47h) Transitional provisions should be laid down in order to ensure a smooth transition between the former planting rights regime
Átmeneti rendelkezéseket kell megállapítani a telepítési jogok korábbi szabályozása és az új rendszer közötti zökkenőmentes átmenet biztosítása érdekében, különösen abból a célból,
(25) In order to ensure a smooth transition from Regulation(EU) No 531/2012 to the abolition of retail roaming surcharges, this Regulation should introduce a transitional period,
Az 531/2012/EU rendeletről a kiskereskedelmi barangolási többletdíjak eltörlésére való zökkenőmentes áttérés biztosítása érdekében ebben a rendeletben átmeneti időszakról kell rendelkezni,
In order to ensure a smooth transition from the arrangements currently in force to those established under this Regulation, the Commission may decide on any necessary measures for the 1984/85 marketing year in accordance with the procedure referred to in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC.
A jelenleg hatályos rendelkezésekről az e rendelet alapján megállapított rendelkezésekre való zavartalan áttérés biztosítása érdekében a Bizottság- a 136/66/EGK rendelet 38. cikkében említett eljárásnak megfelelően- bármilyen szükséges intézkedésről határozhat az 1984/85-ös gazdasági évre nézve.
am tremendously pleased that he will be working to ensure a smooth transition as long-time Googler Dennis Woodside takes over as CEO of Motorola Mobility.'.
nagyon örülök annak, hogy segítségünkre lesz a zökkenőmentes átállásban, amikor Dennis Woodside, a Google régi munkatársa átveszi a Motorola Mobility vezérigazgatói feladatait"- mondta Larry Page.
(16) In order to ensure a smooth transition to the new scheme, transitional provisions are needed during the 2001/02 marketing year regarding certain documents to be drawn up before the beginning of that marketing year.
(16) Az új rendszerre való zavartalan átállás biztosítása érdekében, a 2001/2002. gazdasági év folyamán átmeneti rendelkezésekre van szükség bizonyos dokumentumoknak az adott gazdasági év kezdete előtti kidolgozása tekintetében.
In order to ensure a smooth transition, the levels for dioxins should continue to apply for a transitional period in addition to the levels for the sum of dioxins
A zökkenőmentes átállás biztosítása érdekében a dioxinokra vonatkozó, már meglévő legmagasabb értékek egy átmeneti időszakra érvényesek maradnak a dioxinok
In order to ensure a smooth transition from the provisions of Directives 2003/102/EC and 2005/66/EC to this Regulation, the application of this Regulation should be deferred by a certain period after its entry into force.
A 2003/102/EK és a 2005/66/EK irányelv rendelkezéseiről az e rendeletre való zökkenőmentes áttérés érdekében a rendelet alkalmazását a hatálybalépését követő meghatározott idővel el kell halasztani.
of social services and other relevant organisations in order to ensure a smooth transition from prison to liberty.
egyéb szervezetekkel együttműködésben kell előkészíteni annak érdekében, hogy problémamentes átmenetet biztosítsanak a börtönélet és a szabadság között.
Windows 10 compatibility and review the Office system requirements to ensure a smooth transition to Microsoft 365 Business.
10-kompatibilitás ajánlott alkalmazástesztelési folyamatáról, és átnézniük az Office rendszerkövetelményeit a Microsoft 365 Vállalati verzióra való gördülékeny átállás biztosításához.
to smooth the difference between them, to ensure a smooth transition from one room to another so that they together become a single composition,
az egyik szobából a másikba való zökkenőmentes áttérés biztosítása érdekében, hogy együttesen egyetlen kompozíciósá váljanak,
appropriate measures should be taken to ensure a smooth transition between the preferential arrangements applied under those Regulations and those provided for by the Protocol;
fenti rendeletek alapján alkalmazott, valamint a jegyzőkönyvben előírt kedvezményes rendszerek közötti zökkenőmentes átmenet biztosítására;
(44) In order to ensure a smooth transition from the arrangements provided for in Regulation(EC) No 73/2009 to those laid down in this Regulation, the power to adopt certain acts▌
( 197) Az 1234/2007/EK rendeletben foglalt rendelkezésekről az e rendelet rendelkezéseire való zökkenőmentes átállás biztosítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
appropriate measures should be taken to ensure a smooth transition between the preferential arrangements applied under those Regulations and those provided for by the Protocol;
hozni az egyes rendeletekben, és a jegyzőkönyvben meghatározott preferenciális rendszer közötti zökkenőmentes átmenet biztosítására;
The proposed regulation seeks to ensure a smooth transition from the current system of Bilateral Investment Treaties(BITs) between member states and third countries to
A javasolt rendeletnek az a célja, hogy biztosítsa a zökkenőmentes átmenetet a tagállamok és harmadik országok között létrejött kétoldalú beruházási megállapodások(Bilateral Investment Treaty,
Results: 51, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian