TO GRAB - превод на Български

[tə græb]
[tə græb]
да взема
to take
to get
to pick up
to make
to grab
to bring
to borrow
to have
to collect
to fetch
да хвана
to catch
to get
to take
to capture
to grab
to hold
to find
grasp
to trap
за хващане
to catch
to grip
to hold
to grab
to capture
to grasp
да вземете
to take
to get
to pick up
to make
to grab
to bring
to borrow
to have
to collect
to fetch
да хване
to catch
to get
to take
to capture
to grab
to hold
to find
grasp
to trap
да грабне
to grab
to snatch
to take
to seize
to capture
catch
to get
да сграбчи
to grab
to take hold
to seize
to grasp
да отвлекат
to kidnap
to abduct
to hijack
to distract
to take
to divert
in the kidnapping
to snatch
да заграбят
to grab
to seize
to take
to usurp
to plunder
to capture
to steal
да грабва
to grab
да вземе
to take
to get
to pick up
to make
to grab
to bring
to borrow
to have
to collect
to fetch
да вземем
to take
to get
to pick up
to make
to grab
to bring
to borrow
to have
to collect
to fetch
да хванеш
to catch
to get
to take
to capture
to grab
to hold
to find
grasp
to trap
да хванат
to catch
to get
to take
to capture
to grab
to hold
to find
grasp
to trap
да сграбча
да заграби

Примери за използване на To grab на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Created to grab the attention with its attractive animations.
Създаден да грабне вниманието с атрактивните си анимации.
Some man tried to grab my daughter.
Някакъв се опита да хване дъщеря ми.
Mica, tuck your shirt behind your knife so it's easier to grab.
Мика, подвий блузата зад ножа да е по- лесно за хващане.
So don't wait to grab your copy!
Така че не чакайте да вземете вашето копие!
Incapable to grab disaster by the throat.
Неспособен да сграбчи нещастието за гушата.
Developed to grab players' attention with appealing movies.
Създаден да грабне вниманието на играчите с атрактивни филмчета.
You said he tried to grab your--.
Каза, че се опитва да ти хване.
The title needs to grab.
Заглавието трябва да грабва.
I mean a man should know never to grab another man's cape.
Човек никога не трябва да хваща чуждо наметало.
Then the satellite becomes even more difficult to grab.
Тогава сателитът става още по-труден за хващане.
Try to grab the Health powerups to heal your shields.
Опитайте се да вземете здравето powerups да излекува вашата щитове.
Part of me wanted to grab Samantha and make a run f or it.
Част от мен искаше да сграбчи Саманта и да побегне.
Terry tried to grab the tape.
Тери се опита да грабне касетата.
Throw him something to grab onto.
Хвърлете му нещо, което да хване.
I asked Miguel to grab my last paycheck.
Помолих Мигел да вземе последния ми чек.
Don't miss and try to grab bananas when possible.
Не пропускайте и се опитайте да вземете банани, когато е възможно.
It's almost as if it means to grab us.
Беше почти сякаш иска да ни сграбчи.
Hello, Janitor hiding around the corner waiting to grab me.
Здравей, чистачо, дебнещ зад ъгъла и чакащ да ме грабне.
I thought that guy was just trying to grab my ass.
Мислех, че човек просто се опитваше да хване задника ми.
I just came by to grab some of his things.
Дойдох само да взема някои неща.
Резултати: 1106, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български