TO INTERROGATE - превод на Български

[tə in'terəgeit]
[tə in'terəgeit]
да разпитам
to question
to interrogate
to interview
to ask
to debrief
to cross-examine
да разпитват
to question
to interrogate
to ask
to interview
to cross-examine
за разпит
for questioning
for interrogation
for an interview
to interrogate
for a debriefing
for examination
да разпитва
to question
to interrogate
to ask
to interview
to cross-examine
да разпита
to question
to interrogate
to interview
to ask
to debrief
to cross-examine
да разпитат
to question
to interrogate
to interview
to ask
to debrief
to cross-examine
да разпитаме
to question
to interrogate
to interview
to ask
to debrief
to cross-examine
да разпитваш
to question
to interrogate
to ask
to interview
to cross-examine
да разпитвам
to question
to interrogate
to ask
to interview
to cross-examine

Примери за използване на To interrogate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have got a detainee to interrogate.
Аз имам задържан за разпит.
The opposite party then has the opportunity to interrogate the witness(cross-examination).
След това другата страна има възможност да разпита свидетеля(кръстосан разпит).
We need to interrogate this prisoner.
Трябва да разпитаме този човек.
The police want to interrogate me.
Полицаите искат да ме разпитат.
He tried to interrogate me, and in one flash I knew all his filthy secrets.
Опита да ме разпитва и само с един проблясък узнах мръсните му тайни.
You're not allowed to interrogate me without my parents or a lawyer present.
Нямаш право да ме разпитваш без без родители или адвокат.
I need to interrogate this target first.
Трябва да разпитам мишената първо.
They started to interrogate us.
Започнаха да ни разпитват.
To interrogate your wife.
Cavanaugh's getting ready to interrogate him.
Кавано се готви да го разпита.
We need to interrogate Peter.
Трябва да разпитаме Петер.
This is as good a place as any for you to interrogate me about my dead husband.
Добро място да ме разпитваш за покойния ми мъж.
And if they wanted to interrogate them without worrying about the Geneva Convention and stuff.
И ако искат да ги разпитат без да се притесняват за Женевската конвенция.
He tried to interrogate them about her family, but they didn't know much.
Той започна да ги разпитва за брат ми, но те не знаеха нищо.
They told me to interrogate them.
Казаха да ги разпитам.
There for six hours they tried to interrogate us under pressure.
Там шест часа под натиск се опитваха да ни разпитват.
I have a witness to interrogate.
Да разпитвам свидетел.
I sent Curtis to interrogate her.
Изпратих Къртис да я разпита.
When we're trying to interrogate a suspect, we use a certain amount of psychological pressure.
Когато се опитваме да разпитаме заподозрян, използваме известно количество психологически натиск.
Croatian investigators want to interrogate Ivo Sanader in Austria.
Хърватски следователи искат да разпитат Иво Санадер в Австрия.
Резултати: 207, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български