Примери за използване на
To prepare the ground
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Dialogue tomorrow will be a unique opportunity to prepare the ground for these elections by discussing face to face the issues most important for Lithuanians,
Диалогът утре представлява уникална възможност да се подготви почвата за тези избори чрез обсъждане лице в лице на най-важните въпроси за литовците,
Basically it is the first episode that will allow us to prepare the ground for future two episodes in which we see how we can install Windows 7 network
По същество това е първият епизод ще ни даде възможност да се подготви почвата за два епизода в бъдеще ние ще видим как можем да инсталирате 7 мрежа Windows и как можем да
The Commission therefore proposes that a full review of the CFP should be launched immediately, in order to prepare the ground for a major reform of the institutional framework of European fisheries management.
Затова Комисията предлага незабавно да се направи изчерпателен преглед на Общата политика в областта на рибарството(ОПОР), за да се подготви почвата за основна реформа на институционалната рамка на управлението на европейското рибарство.
The Commission has therefore agreed that a full review of the CFP be launched immediately, in order to prepare the ground for a major reform of the institutional framework of European fisheries management.
Затова Комисията предлага незабавно да се направи изчерпателен преглед на Общата политика в областта на рибарството(ОПОР), за да се подготви почвата за основна реформа на институционалната рамка на управлението на европейското рибарство.
building on the"Bologna process", to prepare the ground for the mutual recognition of higher education
за да се подготви почвата за взаимно признаване на дипломите за средно
terrorizing the public or actively harnessed to prepare the ground for the introduction of radical free-market‘reform.
всъщност целяха да стреснат обществеността и да подготвят почвата за радикални“пазарни” реформи.
Calls on the EEAS to build on the experience of the Democracy Analyses to prepare the ground for streamlining such analysis into its foreign action,
Призовава ЕСВД да се основава на опита на анализите на демокрацията за подготвяне на почватаза включване на такъв анализ във външното си действие
intent of terrorizing the public or actively harnessed to prepare the ground for the introduction of radical freemarket'reforms.'”.
на практика бяха извършени с цел да тероризират обществото или да подготвят почвата за въвеждането на радикални пазарни„реформи“.
serve only to prepare the ground for political decisions,
да служат само за подготовка на почватаза политическите решения,
The Dialogue tomorrow will be a unique opportunity to prepare the ground for the upcoming European elections by discussing the issues most important for citizens across Europe,
Утрешният диалог ще бъде уникална възможност за подготвяне на почватаза предстоящите европейски избори чрез обсъждане на въпросите от най-голямо значение за гражданите на Европа- въпроси,
intent of terrorizing the public or actively harnessed to prepare the ground for the introduction of radical free-market reforms.”.
на практика бяха извършени с цел да тероризират обществото или да подготвят почвата за въвеждането на радикални пазарни„реформи“.
clandestine manner in building the networks necessary to prepare the ground for the eventual Islamist takeover.
по нелегален начин при изграждането на мрежите, необходими за подготовка на почватаза евентуалното ислямистко надмощие.
intent of terrorizing the public or actively harnessed to prepare the ground for the introduction of radical free-market‘reform.
на практика бяха извършени с цел да тероризират обществото или да подготвят почвата за въвеждането на радикални пазарни„реформи“.
electric heating system"warm floor" system, how to prepare the ground similar to the preparation of conventional wooden
електрическа отоплителна система"топъл под" система, как да се подготви почвата, подобен на приготвянето на традиционни дървенида се придържате плочки.">
the main challenge must be to prepare the ground for the future economy of Europe,
главното предизвикателство трябва да бъде да се подготви почвата за бъдещата икономика на Европа,
Johnson has just over two weeks before an Oct 17-18 EU summit to prepare the ground but he must then also ratify any accord in the British parliament which thrice rejected predecessor Theresa May's Withdrawal Agreement.
срещата на високо равнище на ЕС на 17-18 октомври, за да подготви почвата, но след това той трябва да ратифицира всяко споразумение в британския парламент, който на три пъти отхвърли споразумението за напускане на предшественичката му Тереза Мей.
we run the risk of rousing our enemies who are striving with all their might to“weaken” the Balkan Slavs in order to prepare the ground for the partition of the Balkan lands,
ние рискуваме да избухнем враговете си, които се стремят с всички сили да„отслабят“ балканските славяни, за да подготвят почвата за разделянето на балканските земи,
First you need to prepare the ground for the application of plaster- thoroughly
Първо трябва да се подготви почвата за прилагането на мазилка- внимателно
Then, you can start to prepare the ground.
След това можете да започнете да подготвяте земята.
Important❗ How to prepare the ground Zolux for aquarium.
Важно❗ Как да подготвим земята Zolux за аквариума.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文