TO REIGN - превод на Български

[tə rein]
[tə rein]
да царува
to reign
to rule
да управлява
to manage
to rule
to govern
to drive
to run
to control
to operate
to administer
to handle
to steer
да властва
to rule
to dominate
to reign
have power
to control
да царствам
to reign
се възцари
reigned
he became king
began
there was
за царуване
to reign
да царуват
to reign
to rule
да царуваш
to reign
to rule
да царувам
to reign
to rule
да властваш
to rule
to reign
to control

Примери за използване на To reign на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where do you feel chaos continuing to reign?
И как хаосът продължава да властва.
You are destined to reign in life.
Ти си предопределен да царуваш в живота.
It isn't always better to reign in Hell.
Понякога наистина е по-добре да властваш в ада.
But if we are all to be kings then we would have no one to reign over.
Ако всички са управляващи, няма да има кого да управляват.
This man to reign over us.”.
Щем този да царува над нас”.
You are fashioned to reign in life.
Ти си предопределен да царуваш в живота.
You will learn how to reign in this wolf.
Ще се научиш как да властваш над вълка.
Moses learned to reign in life through the spirit of.
Мойсей се научи да царува в живота чрез духа на смирението.
We are designed to reign in life.
Ти си предопределен да царуваш в живота.
But at least he will be sober enough to reign in the government spending.
Но поне ще е достатъчно трезвен да си царува на държавни разходи.
Choose to reign in life.
Ти си предопределен да царуваш в живота.
Roman Period later started to reign.
Римския период по-късно започна да царува.
My boss, you're there to reign!
Приятелю, ти си предопределен да царуваш!
Video content will continue to reign.
Онлайн видеото ще продължи да царува.
You are destined to reign!
Ти си предопределен да царуваш!
My friend, you are destined to reign!
Приятелю, ти си предопределен да царуваш!
The church is destined to reign!
Ти си предопределен да царуваш!
Exalt not yourself, but if you desire to reign long, submit yourself to God.
Не се възвишавайте, но ако искате да царувате дълго, покорявайте се на Бога.
If you want to reign with Christ then overcome passions.
Ако искате да царувате с Христос, то побеждавайте страстите.
You have begun to reign in God’s kingdom without us!
Започнали сте да царувате в Божието царство без нас!
Резултати: 281, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български