TO SIGN CONTRACTS - превод на Български

[tə sain 'kɒntrækts]
[tə sain 'kɒntrækts]
да подписват договори
to sign contracts
sign treaties
да сключват договори
to conclude contracts
to enter into contracts
to enter into treaties
to sign contracts
to conclude treaties
to make contracts
enter into agreements
да подпишат договори
to sign contracts
за подписване на договори
for signing contracts
за сключване на договори
for concluding contracts
for signing contracts
for the conclusion of contracts
the conclusion of treaties
agreements
to conclude treaties
да подписва договори
sign treaties
to sign contracts
да сключат договор
to sign a contract
sign an agreement
to conclude a contract
to conclude a treaty
of getting signed

Примери за използване на To sign contracts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The persons, who are authorized to sign contracts or to carry out payments with regards to program or project;
Лицата, които са упълномощени да подписват договори или да извършват плащания по програма или проект;
The Defense Production Act authorizes the federal government to require businesses to sign contracts or fulfill orders that it considers necessary for national defense.
Този закон дава право на президента да изисква от предприятията да подписват договори или да изпълняват поръчки, необходими за нуждите на националната отбрана.
African footballers as young as 14 are being trafficked to Asia and forced to sign contracts, the BBC has learnt.
Африкански футболисти, някои от които едва 14-годишни, биват отвличани в Азия и принуждавани да подписват договори, показва разследване на Би Би Си.
You could say that we do not want to sign contracts with the bandits because it is taxpayers' money we are using, says Claes Fritsch at the Migration Board.
Може да се каже, че ние не искаме да подпише договор с бандитите, защото това са парите на данъкоплатците, които използваме, казва Клаес Фрич в емиграционната служба.
It is not advised to sign contracts, engage in important decision-making,
Не се препоръчват подписване на договори, покупко-продажби, взимане на важни решения
In addition, the appointed according to the new regulation specializing doctors in some hospitals are forced to sign contracts that bind them to remain in the hospital 4-5 years after receiving a specialty.
Освен това в някои болници назначените по новата наредба специализанти са принудени да подписват договори, обвързващи ги да останат в съответното лечебно заведение 4-5 години след придобиване на специалност.
academics conducting industry-funded trials to sign contracts subjecting them to gagging clauses that forbid them to publish,
провеждащи промишлено финансирани изпитвания, да подписват договори с клаузи, които им запушват устата, като им забраняват да публикуват,
According to Borisov, medical students whose tuition is being paid by the state could be asked to sign contracts obliging them to work in Bulgaria for a certain period following graduation.
Според Борисов студентите по медицина, чието обучение се плаща от държавата, могат да бъдат карани да подпишат договори, задължаващи ги да работят в България за определен период от време, след като завършат.
there were shortcomings 24 40 The decision to sign contracts with national development agencies reflected the strategy of involving Member States in the delivery of TA.
е изпълнила своя мандат, но се наблюдават недостатъци 24 40 Решението за сключване на договори с националните агенции за развитие отразява стратегията за включване на държавите членки в предоставянето на техническа помощ.
freelancers alike to sign contracts giving up their rights- thereby offering them a proportionate
свободни професии да подписват договори, лишаващи ги от всичките им права, като по този начин им предлагат пропорционален
(1) In order to use an E-SHOP to sign contracts for the purchase and sale of goods,
(1) За да използва ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН за сключване на договори за покупко-продажба на стоки,
freelancers alike to sign contracts giving up all their rights- thereby offering them a proportionate
свободни професии да подписват договори, лишаващи ги от всичките им права, като по този начин им предлагат пропорционален
academics conducting industry-funded trials to sign contracts subjecting them to gagging clauses that forbid them to publish,
провеждащи промишлено финансирани изпитвания, да подписват договори с клаузи, които им запушват устата, като им забраняват да публикуват,
such as the obligation to sign contracts with all interested users,
например да подписва договори с всички заинтересовани ползватели,
to ask their employers to hear their requests to stop layoffs and to sign contracts," a journalist from Greek daily Kathimerini told SETimes.
да поискат от своите работодатели да чуят техните искания за спиране на съкращенията и подписване на договори”, каза за SETimes журналист от гръцкия вестник„Катимерини”.
smelted ingots 38 for delivery abroad, according to signed contracts.
претопи блокове 38 за доставка в чужбина, според подписаните договори.
after analysis of sales by product group to monitor which items have reached their minimum quantities(according to signed contracts for the supply-adjusted expected sales at outlets based on past period increased by 25%).
след анализ на продажбите по продуктови групи се проследява кои артикули са достигнали минимално допустимите си количества(съобразно подписаните договори за доставка, коригирано с очакваните продажби в търговските обекти на база минал период, увеличен с 25%).
To sign contracts.
До подпише договори.
Not a good day to sign contracts.
Денят не е добър за подписване на договори.
Why do they have to sign contracts?
Защо се налага подписването на тези договори?
Резултати: 10543, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български