ДОГОВОРИ - превод на Английски

contracts
договор
контракт
поръчка
се свиват
treaties
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС
agreements
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
deals
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
negotiated
договаряне
преговори
преговарят
договарят
договорим
да води преговори
agreed
съм съгласен
съгласие
се съгласявате
се съгласят
са съгласни
приемате
сме съгласни
са единодушни
се споразумеят
сте съгласни
contract
договор
контракт
поръчка
се свиват
treaty
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС
agreement
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
contracting
договор
контракт
поръчка
се свиват
contracted
договор
контракт
поръчка
се свиват
negotiate
договаряне
преговори
преговарят
договарят
договорим
да води преговори
deal
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
negotiates
договаряне
преговори
преговарят
договарят
договорим
да води преговори

Примери за използване на Договори на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Двустранни и многостранни договори, които са обвързващи за Република Латвия.
Bilateral and multilateral treaties binding on the Republic of Latvia;
Договори за филми в Холивуд.
Movie deals in Hollywood.
Като цяло всички договори са обхванати, т.е.
Generally all contracts are covered, i.e.
През това време той успокои въстанието в Мавритания и договори с партрите.
During this time, he calmed an uprising in Mauretania and negotiated with the Parthians.
Румъния и България подписаха своите договори за присъединяване към ЕС на 25 април.
Romania and Bulgaria signed their accession treaty with the EU on 25 April.
Малко след това Франция договори продажбата им на Египет.
Later, France agreed with Egypt to sell the ships.
Колективни трудови договори ще бъдат.
The collective bargaining agreement will be.
JSON SHP Договори за професионален преход в Poitou-Charentes(площ).
JSON SHP Contract of professional transition in Poitou-Charentes(area).
Двустранни договори с други държави.
Bilateral agreements with other countries.
Международните договори на Руската федерация.
International treaties of the Russian Federation.
Таг: Геекбуиинг купони и договори.
Tag: Geekbuying coupons and deals.
Ще загуби всичките си договори.
Whatever contracts he has, he will lose.
Тръмп казва, че иска новите договори за контрол върху въоръженията да отразяват.
Trump says he wants to discuss new arms control treaty.
Вече не, Президентът договори освобождаването му преди два дни.
Not any more. President negotiated his release two days ago.
Китай договори покупката на 300 самолета от Airbus.
China agreed to purchase 300 aircraft from Boeing.
Съставянето на стандартни договори, които са съвместими с общностните правила.
Drawing up standard forms of contract compatible with Community rules;
Дарения и спонсорски договори и/или програми;
Donations and sponsorship agreements and/or programs;
Договори за придобиване на имот държавна собственост или общинска собственост.
Agreement for acquisition of state-owned or municipal property.
Бъдещи двустранни договори за правна взаимопомощ с държави-членки.
Future bilateral mutual legal assistance treaties with Member States.
Ок, нека да поговорим за фармацефтичните договори.
Okay, all right. Let's talk about pharmaceutical contracts.
Резултати: 17810, Време: 0.0632

Договори на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски