right balanceexact balancecorrect balanceprecise balanceproper balance
на точния баланс
the right balanceto strike the right balance
Примери за използване на
To strike the right balance
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Instead, my group believes we need to strike the right balance between encouraging innovation
Моята група счита, че вместо това трябва да намерим точния баланс между насърчаването на новаторството
which is normal, in order to strike the right balance between the economic freedoms laid down by the treaty,
за да открием точния баланс между икономическите свободи, залегнали в Договора,
In this area, it is important to strike the right balance between putting in place sufficient checks to effectively avoid financial crimes
В тази област е важно да се постигне правилен баланс между провеждането на достатъчни проверки с цел ефективно предотвратяване на финансови престъпления
The need to strike the right balance between this obligation and the obligation to give reasons for decisions may sometimes involve lengthy discussions, but again this seems to be an essential procedural step.
Необходимостта от постигане на правилния баланс между това задължение и задължението решенията да се обосновават може понякога да води до продължителни дискусии, но това също изглежда е съществена процедурна стъпка.
Calls on the Commission in this respect to strike the right balance between fiscal and economic convergence,
Във връзка с това призовава Комисията да намери правилния баланс между фискалното и икономическото сближаване
To strike the right balance between the liberalisation of the competitive postal sector,
Да намери правилния баланс между либерализацията на конкурентоспособния пощенски сектор,
This is an opportunity for the EU to strike the right balance in its migration policy
Това е възможност за ЕС да намери правилния баланс в своята миграционна политика
so it is imperative to strike the right balance between the quality of the final form of the directive
поради което е задължително да се намери правилният баланс между качеството на окончателния текст на директивата
The quantitative objectives provided for in this Directive should apply only to the non-executive directors in order to strike the right balance between the need to increase the gender diversity of boards
Количествените цели, предвидени в настоящата директива, следва да се отнасят само до директорите без изпълнителни функции, за да се намери точният баланс между необходимостта от по-голяма равнопоставеност между половете в управителните съвети
The quantified objective of 40% set by this Directive only applies to non-executive directors in order to strike the right balance between the necessity to increase the gender diversity of boards on the one hand
Количествените цели, предвидени в настоящата директива, следва да се отнасят само до директорите без изпълнителни функции, за да се намери точният баланс между необходимостта от по-голяма равнопоставеност между половете в управителните съвети и необходимостта от свеждане
its firm belief in the need to strike the right balance between security measures
твърдото си убеждение относно необходимостта за постигане на правилен баланс между мерките за сигурност
The quantitative objectives provided for in this Directive should apply only to the non-executive directors in order to strike the right balance between the need to increase the gender diversity of boards
Количествената цел от 40%, предвидена в настоящата директива, следва да се прилага единствено за директорите без изпълнителни функции, с цел да се намери точният баланс между нуждата да се увеличи равнопоставеността между половете в управителните съвети,
The new guidelines for FY2018 provide guidance to CBs on how to strike the right balance between costs and benefits in their work.(v)
Новите насоки за 2018 финансова година съдържат указания за СО относно това как да намерят точния баланс между разходите и ползите в своята работа.
The quantified objective of 40% set by this Directive only applies to non-executive directors in order to strike the right balance between the necessity to increase the gender diversity of boards on the one hand
Количествената цел от 40%, предвидена в настоящата директива, следва да се прилага единствено за директорите без изпълнителни функции, с цел да се намери точният баланс между нуждата да се увеличи равнопоставеността между половете в управителните съвети, от една страна, и необходимостта да бъдат
we are trying to strike the right balance between the desire to accommodate those who are persecuted for political reasons
се опитваме да намерим точния баланс между желанието да приемем лицата, преследвани по политически причини
the Commission presented its Communication'Enhancing security in a world of mobility' which confirmed the need to strike the right balance between ensuring mobility
съобщение„Повишаване на сигурността в свят на мобилност“, в което се потвърждава необходимостта да се намери точният баланс между гарантирането на мобилността
the Commission confirmed the need to strike the right balance between ensuring mobility
в което се потвърждава необходимостта да се намери точният баланс между гарантирането на мобилността
audit systems, in order to strike the right balance between a policy geared towards results,
с цел да се намери точният баланс между политика, ориентирана към резултати,
is therefore to strike the right balance between our offensive and our defensive interests in agriculture,
е да се постигне правилен баланс между защитаването на интересите в селското стопанство както от нападателна,
China needs to strike the right balance so as to allow the effective instruction and preservation of the Tibetan language,
Китай трябва да намери правилния баланс, за да създаде възможност за ефективен учебен процес
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文