TRUE CALLING - превод на Български

истинско призвание
true calling
true vocation
real vocation
true passion
истинското призвание
true calling

Примери за използване на True calling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I consider myself lucky to have found my true calling in life.
Истински щастлива съм, че съм намерила своето призвание в живота….
It's my true calling.
Това е призванието ми.
Or maybe, I have just never found my true calling.
А може би аз просто не съм си намерила призванието.
Like the confidence you gain from finding your true calling.
Като увереността, която придобиваш, когато откриеш призванието си.
I believe that writing is my true calling.
Смятам, че писането е моято призвание.
Isn't it wonderful that he's found his true calling?
Не е ли страхотно, че е успял да намери призванието си в живота?
I did not know if I would ever discover my true calling.
Иначе никога нямаше да разбера какво е моето истинско призвание.
he realized that it wasn't his true calling.
че това не е нейното призвание.
Peter, you have missed your true calling.
Питър, объркал си си призванието.
Eventually, however, he decided that music was his true calling.
Накрая обаче се уверява, че неговото призвание е музиката.
Dancing and teaching are her true calling, and inspiring through Bulgarian folklore is her true and everlasting passion.
Танците и преподаването са нейното истинско призвание, а желанието да вдъхновява все повече хора чрез магията на българския фолклор- неугасваща страст.
Dancing and teaching are her true calling, and inspiring through Bulgarian folklore is her true
Танцуването и преподаването са нейното истинско призвание, а удоволствието да предава и вдъхновява чрез българския фолклор хората,
Your true calling will emerge as you combine your top strengths
Вашето истинско призвание ще се появи, когато комбинирате най-добрите си страни
I have been thinking that's my true calling-- finding heroes and helping them realize their true potential beyond the reach of Watchtower.
Мислех си, това е моето истинско призвание-- да намирам герои и да им помагам да осъзнаят истинският им потенциял отвъд обсегът на Уочтауър.
asks if Stephen feels a true calling in himself.
го пита дали Стивън чувства истинско призвание в себе си.
You really found your true calling, and I want you to know I back you 100%.
Наистина си си намерил призванието и искам да знаеш, че те подкрепям на 100%.
materials to assist her clients in finding their true calling.
материали да помага на клиентите си да открият призванието си.
Rocky realizes that he can't escape his true calling.
Балбоа разбира, че не може да избяга от истинското си призвание.
that music is his true calling.
музиката е негова призвание.
chasing down shoplifters out in the Hamptons is your true calling… then you have my blessing.
преследването на крадци в Хамптънс е твоето призвание… Тогава имате моята благословия.
Резултати: 68, Време: 0.0356

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български