UNDAMAGED - превод на Български

[ʌn'dæmidʒd]
[ʌn'dæmidʒd]
невредими
unharmed
safe
unscathed
safely
undamaged
intact
uninjured
in one piece
unhurt
scot-free
непокътната
intact
untouched
unspoilt
unspoiled
undisturbed
undamaged
unscathed
unbroken
pristine
inviolate
повредена
damaged
broken
corrupted
faulty
undamaged
malfunctioning
без повреди
without damage
undamaged
without failures
breakdowns
незасегнати
unaffected
intact
untouched
free
unharmed
affected
unscathed
undamaged
unspoiled
unmarred
неувредена
undamaged
intact
unspoiled
ненарушен
undistorted
undisturbed
undamaged
unbroken
unruptured
intact
здравите
healthy
strong
sturdy
robust
sound
rugged
solid
well
tight
good
неувредени
undamaged
невреден

Примери за използване на Undamaged на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This bullet looks undamaged.
Този куршум изглежда повредена.
It gets into the organism by inhalation through undamaged skin or after use.
Той прониква в организма чрез вдишване през неувредена кожа или след употреба.
Left undamaged, gas hydrates act as stabilising agents for the continental slopes.
Останали неувредени, газо-хидратите действат като стабилизиращ агент спрямо континенталните брегове.
The island has pristine tropical rainforests, undamaged coral reefs
Островът притежава девствени тропически гори, невредими коралови рифове
However, this right applies only to undamaged goods in the original packaging.
Това право обаче важи само за неповредени стоки в оригиналната опаковка.
Wherever possible apply to undamaged skin.
Прилагайте само върху здрава и неувредена кожа.
I managed to find only a few undamaged cells, but they were enough to complete a genetic analysis.
Открих няколко неувредени клетки, достатъчни да завърша анализа си.
Nobody returns from war undamaged.
Всички се връщат от войната невредими.
The media must be returned unopened and undamaged.
Елементите трябва да се връщат неповредени и неотворени.
However, these predictions come from the simulated, undamaged robot.
Тези прогнози обаче идват от симулирания, невреден робот.
Wherever possible apply to undamaged skin.
Когато това е възможно, прилагайте само върху здрава и неувредена кожа.
Look at Lila, delivering her ducklings all undamaged and dry.
Виж Лайла, достави патенцата си сухи и невредими.
Choose small and undamaged tubers.
Изберете малки и неповредени грудки.
Products must be returned undamaged and unused;
Продуктите трябва да се връщат неизползвани и неповредени.
The healthy cells below remain undamaged.
Здравите клетки около тях остават невредими.
The goods must be returned unused and undamaged.
Продуктите трябва да се връщат неизползвани и неповредени.
The other hive was undamaged, but your vessel is continuing to engage.
Другият кошер е невредим, но вашия кораб продължава да атакува.
A Release partner in Kyrgyzstan described the undamaged Bible as‘an amazing sign.
Наш сътрудник в Киргизстан описва невредимата Библия като„чуден знак“.
Whole and undamaged fruit will ripen without problems.
Целият и неповреден плод ще узрее без проблеми.
It had been deliberately left undamaged By lemay's bombers.
Той умишлено е оставен непокътнат от бомбардировачите на Лемей.
Резултати: 309, Време: 0.0661

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български