VARIABLE TRANCHE - превод на Български

променлив транш
variable tranche
variable instalment
променливите траншове
variable tranches
variable tranche
променливия транш
variable tranche
variable instalment

Примери за използване на Variable tranche на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For example, one payment condition of the variable tranche for 5 million euro was the increase of the number of volumetric counters of deep wells by 300 in the first year,
Така например едно от условията за плащане на променливия транш от 5 млн. евро е да се увеличи с 300 броят на измервателните устройства на дълбоките кладенци през първата година, със 700 през втората година
45 Specific conditions Indicators Weight(variable tranche) Available amount(million euro)
45 Специфични условия Показатели Тежест(променлив транш) Налични средства(в млн. евро)
For example, one payment condition of the variable tranche, for funds of 2.5 million euro,
Така например едно от условията за плащане на променливия транш(2, 5 млн. евро) е да се
which had an effect on the payment of the variable tranche(see Box 3).
което е оказало влияние върху плащането на променливия транш(вж. каре 3).
EU financing should be accompanied by policy dialogue in the sectors which are included in the variable tranche.
предоставеното от ЕС финансиране трябва да бъде съпътствано от диалог за политиката в секторите, включени в променливия транш.
leaving 105 million euros(30% of the total) for the relatively condition-heavy variable tranche(8 conditions
като остават 105 млн. евро(30% от общата сума) за променливия транш с относително тежките му условия(8 условия
By agreement between the government and the Commission, the variable tranche for 2013 included a DRM condition requiring measures which were unenforceable in national law(see Box 4).
Съгласно споразумение между правителството и Комисията променливият транш за 2013 г. е включвал условие за МНП, което е изисквало да бъдат предприети мерки, които са били неприложими съгласно националното законодателство(вж. каре 4).
The annual variable tranche performance indicators audited are not designed to track this progress.
Одитираните годишни показатели за изпълнение във връзка с променливите траншове не са разработени с цел да се следи този напредък.
III While the variable tranche performance indicators were aligned to the partner countries' sector development strategies,
III Макар показателите за изпълнение, свързани с променливите траншове, да са приведени в съответствие със стратегиите за секторно развитие на държавите партньори,
The Court found that the incentive effect of the variable tranche mechanism was likely to be less than intended.
Палатата установи, че стимулиращият ефект на механизма за превеждане на променливи траншове вероятно ще бъде по-малък от предвиденото. В много случаи
Relevance and incentive effect of DRM-specific conditions 45 When the Commission used variable tranche conditions specifically targeting DRM,
Целесъобразност и стимулиращ ефект на специфичните условия за МНП 45 Когато Комисията е използвала условия за променливите траншове, специално насочени към МНП,
As the EU's budget support contract in Mozambique did not contain DRM specific conditions in the variable tranche, the Commission did not participate in the taxation sub-group where the country's performance in DRM was closely monitored.
Тъй като договорът за бюджетна подкрепа от ЕС в Мозамбик не съдържа специфични условия за МНП във връзка с променливия транш, Комисията не е участвала в подгрупата по въпросите на данъчното облагане, в която са били следени отблизо постигнатите от държавата резултати в областта на МНП.
We found that in only 5 of the 24 selected contracts did the Commission draw explicit conclusions as to whether the performance data needed to calculate the variable tranche indicators was reliable.
Сметната палата установи, че само за 5 от 24-те избрани договора Комисията е направила изрични заключения относно надеждността на данните за изпълнението, необходими за изчисляване на показателите за променливи траншове.
re-assessed the achievement of targets and the calculation of the variable tranche payments.
постигането на целите и на изчисляването на плащанията по променливи траншове.
the Commission needs to assess the systems in place to produce performance indicators that will be used for subsequent variable tranche payments.
Комисията трябва да направи оценка на системите, предназначени за изготвяне на показателите за изпълнението, които ще бъдат използвани за последващи плащания на променливи траншове.
However, only in 5 of the 24 selected contracts did the Commission draw conclusions as to whether the performance data needed to calculate the variable tranche indicators was reliable(see paragraphs 36 to 41).
Само за 5 от 24-те избрани договора обаче Комисията е направила заключения относно надеждността на данните за изпълнението, необходими за изчисляване на показателите за променливи траншове(вж. точки 36- 41).
End of 2021 61 When we re-performed the Commission's assessments regarding the achievement of indicators and the recalculation of the variable tranche payments, we found discrepancies from the amounts paid by the Commission.
При повторното извършване на оценките на Комисията на изпълнението на показателите и при преизчисляването на плащанията по променливи траншове Сметната палата установи несъответствия в сумите, изплатени от Комисията.
hence the importance of not reducing the impact of budget support only to variable tranche indicators.
значението на това въздействието на бюджетната подкрепа да не се намалява само до показатели за променливи траншове.
Country legislation prevented a condition from being met In Niger, the target set for limiting tax exemptions for the 2013 variable tranche proved impossible as national law would not allow the measures described in the indicator.
Законодателството на държавата е възпрепятствало изпълнението на дадено условие В Нигер постигането на определената цел за ограничаване на случаите на освобождаване от данъчно облагане във връзка с променливия транш за 2013 г. се оказва невъзможно, тъй като националното законодателство не позволява да бъдат предприети мерките, описани в показателя.
which is to be used as a basis for the disbursement of a variable tranche.
които ще бъдат използвани като основа за отпускането на променлив транш.
Резултати: 64, Време: 0.0394

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български