VERY FAMILIAR - превод на Български

['veri fə'miliər]
['veri fə'miliər]
много познат
very familiar
really familiar
so familiar
quite familiar
too familiar
много познато
very familiar
really familiar
so familiar
quite familiar
too familiar
много запознат
very familiar
too familiar
very knowledgeable
много добре запознати
very familiar
very well aware
very well acquainted
extremely knowledgeable
very well versed
доста познато
quite familiar
very familiar
pretty familiar
твърде познато
too familiar
very familiar
много наясно
very aware
very clear
keenly aware
much aware
highly aware
very conscious
very familiar
quite sure
really aware
too clear
доста познати
quite familiar
very familiar
fairly familiar
pretty familiar
много близък
very close
very similar
really close
pretty close
much closer
extremely close
real close
too close
so close
very familiar
много добре известни
very well known
many well-known
very familiar
very well recognized
very well aware
много запознати
много позната
very familiar
really familiar
so familiar
quite familiar
too familiar
много познати
very familiar
really familiar
so familiar
quite familiar
too familiar
много добре запознат
много добре запозната

Примери за използване на Very familiar на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is very familiar.
I think you will find me very familiar.
Мисля че ще не намериш много близък.
David: This sounds very familiar.
ДУ: Това звучи твърде познато.
I'm not very familiar with Snowplow.
Не съм много наясно със Снежанка.
He's not very familiar with the places here.
Не е много запознат с местата тук.
They are very familiar with branches.
Те са много добре известни на браншовите организации.
This plant is very familiar to me.
Това растение ми е много познато.
A phrase I'm becoming very familiar with.
Фраза, с която съм станал много близък.
are very familiar with vitamin K.
са много добре запознати с витамин К.
incredibly funny mini-comic delight you very familiar, but always topical humor.
невероятно смешно мини-комикс ви зарадва много запознат, но винаги достъпна хумор.
is very familiar.
е много познато.
It's one with which we're very familiar.
Едно от нещата, с които сме много добре известни.
Fans of Star Wars are very familiar to this clip.
Феновете на„Междузвездни войни“ са много добре запознати с този момент.
With our problem, pharmacists in the pharmacy are very familiar.
С нашия проблем фармацевтите в аптеката са много запознати.
Mcaleese said he is not very familiar with the collection.
Mcaleese каза, че не е много запознат с колекцията.
That's also very familiar.
Това също е много познато.
Something we're very familiar with.
Едно от нещата, с които сме много добре известни.
As a company, it's a framework we are already very familiar with.
Като компания, това е рамка, с която вече сме много добре запознати.
These overseas words unite one very familiar and understandable: a screw.
Тези отвъдморски думи обединяват един много познат и разбираем: винт.
you should be very familiar with the market.
трябва да сте много запознати с пазара.
Резултати: 367, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български