VERY FOOLISH - превод на Български

['veri 'fuːliʃ]
['veri 'fuːliʃ]
много глупав
very stupid
very foolish
really stupid
very silly
pretty stupid
so stupid
really dumb
very dumb
доста глупав
pretty stupid
rather silly
pretty dumb
quite stupid
very foolish
много глупаво
very stupid
very foolish
really stupid
very silly
pretty stupid
so stupid
really dumb
very dumb
много глупава
very stupid
very foolish
really stupid
very silly
pretty stupid
so stupid
really dumb
very dumb
много глупави
very stupid
very foolish
really stupid
very silly
pretty stupid
so stupid
really dumb
very dumb
съвсем глупаво
absolutely stupid
quite foolish
very foolish

Примери за използване на Very foolish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daniel was very foolish.
Даниел се е държал много глупаво.
You are either a very brave man or a very foolish one.
Ти си или много смел или много глупав, човек.
I have been foolish, very foolish.
Аз бях глупав, много глупав.
Hector looks very foolish.
Морт е много глупав.
That was very foolish of me.
Беше много глупаво от моя страна.
You would be very foolish to underestimate me, James.
Ще бъде много глупаво, ако ме подцениш, Джеймс.
You must think me very foolish and vain.
Сигурно ме мислиш за много глупава и суетна.
That was very foolish, Earl.
Това е много глупаво, Ърл.
That was very foolish!
Това беше много глупаво!
Unless he says something very foolish.
ако той не каже нещо много глупаво.
I feel very foolish.
Чувствам се много глупаво.
I felt very foolish.
Почувствах се много глупаво.
You're being very foolish.
Държите се много глупаво.
Something very foolish indeed.
Наистина нещо много глупаво.
Very regrettable and very foolish.
Много тъжно и много глупаво!
speculations coincide perfectly with the notion that our Watanabe-san is being very foolish indeed.
спекулации стоеше разбирането, че г-н Ватанабе е един много глупав човек.
Again, to our very foolish leader, do not attack Syria- if you do many very bad things will happen and from that fight the U.S. gets nothing!”.
Отново до нашия доста глупав лидер- не нападайте Сирия; ако го направите, ще се случат множество доста лоши неща, а от тази битка САЩ няма да спечелят нищо!".
Again, to our very foolish leader, do not attack Syria- if you do, many very bad
Отново до нашия доста глупав лидер- не нападайте Сирия; ако го направите, ще се случат множество доста лоши неща,
was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner.
държеше я до рамото си и съвсем глупаво се любуваше на образа си в огледалото.
to make sure that we don't"do something very foolish".
че"няма да направим нещо много глупаво.
Резултати: 62, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български