много любезен
very polite
very kind
very nice
very friendly
very pleasant
very good
so kind
really polite
too kind
so polite много учтив
very polite
very courteous
very nice
too polite
very forthcoming много мил
very nice
very kind
really nice
very sweet
really sweet
so nice
so kind
so sweet
very gentle
real nice много вежливо
very polite
very nice много възпитан
very polite
nice изключително учтиви
extremely polite
very polite изключително любезен
very kind
extremely polite
very friendly
very polite
extremely kind
extremely friendly много любезни
very polite
very kind
very nice
very friendly
very pleasant
very good
so kind
really polite
too kind
so polite много учтиви
very polite
very courteous
very nice
too polite
very forthcoming много любезна
very polite
very kind
very nice
very friendly
very pleasant
very good
so kind
really polite
too kind
so polite много учтиво
very polite
very courteous
very nice
too polite
very forthcoming много любезно
very polite
very kind
very nice
very friendly
very pleasant
very good
so kind
really polite
too kind
so polite много учтива
very polite
very courteous
very nice
too polite
very forthcoming много мили
very nice
very kind
really nice
very sweet
really sweet
so nice
so kind
so sweet
very gentle
real nice
These people are very polite and friendly. Professional driver and very polite Bravo! Шофиорът-Професионалист и много учтив . The service was impeccable, and the driver was very polite and attentive. With pleasure I will us. Обслужването беше безупречно, а шофьорът беше много любезен и внимателе. Но не много възпитан . Margaret is very polite , and is good at teaching the children table manners. Маргарет е много любезна и е добра в обучението на децата на маниерите на масата.
A wonderful place* Reception: all very polite and immediately respond to questions and problems. Прекрасно място*Рецепция- всички са много учтиви и веднага откликват на питания и проблеми. and they were very polite . а те бяха много любезни . Your brother's not very polite , Eyeball. Брат ти не е много учтив , Айбол. Но беше много любезен . They're very polite and they don't get so forward so quickly. Те са много учтиви и не се сближават толкова бързо. I mean, she was very polite about it, but she, uh, wasn't, uh… wowed. Искам да кажа, беше много любезна , но… не мина добре. The Russian people are very polite . Руснаците са много любезни . Each time, the agent responded quickly and was very polite . Всеки път представител ми отговаряше бързо и беше много учтив . Miguel is a sweet boy and typically very polite . Мигел е сладко момче и типично много любезен . These women are also very polite and always strive to stay away from conflicts. Те са много учтиви и винаги се стремят да стоят настрана от конфликти. сладка и много любезна . You ain't returning any of My calls, and that is just not Very polite . Не отговаряш на обажданията ми, не е много учтиво . People we meet there were very polite . Хората, които срещнахме, бяха много любезни .
Покажете още примери
Резултати: 170 ,
Време: 0.0795