VIOLATES THE LAW - превод на Български

['vaiəleits ðə lɔː]
['vaiəleits ðə lɔː]
нарушава закона
breaks the law
violates the law
violating the FCPA
disobeying the law
breaches the law
наруши закона
broke the law
violates the law
нарушава законите
violates the laws
breaks the laws
breaks the rules
нарушава законодателството
в нарушение на закона
in violation of the law
in breach of the law
violating the law
breaking the law
in defiance of the law

Примери за използване на Violates the law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
groups of children from one ethnic group in ethnically mixed schools and kindergartens violates the law and can be judged.
един етнос в етнически смесените училища и детски градини е в нарушение на закона и носи съдебна отговорност.
may apply to the administrative court if she/he can show reasonable motivation that the administrative decision or omission violates the law protecting environment
може да сезира административния съд, ако тя/той може да докаже основателна мотивация, че административното решение или бездействие нарушава законодателството за опазване на околната среда
he/she violates the Constitution or seriously violates the law or deliberately commits a criminal offence through the abuse of his/her judicial office.
който при изпълнение на задълженията си наруши Конституцията или сериозно наруши закона или умишлено извърши престъпление чрез злоупотреба със служебното си положение на съдия.
In the administration of birth control in recent years, there have been even scarier slogans such as,“If one person violates the law, the whole village will be sterilized,”“Rather another tomb than another baby,” or,“If he did not have a vasectomy as he should,
В проекти за контролиране на раждаемостта има дори още по-застрашителни лозунги като:“Ако един наруши закона, цялото село ще бъде стерилизирано”,“По-добре още един гроб, отколкото още едно бебе” или“Ако той не се стерилизира както подобава, къщата ще му бъде съборена;
He violated the law, but he cannot be punished.
Той очевидно нарушава закона, но не може да бъде осъден.
The get away with violating the law on“organized crime”.
В същото време нарушава закона безнаказано върху“организираната престъпност”.
A man violates the laws and inconsistent with the truth.
Един човек нарушава законите и не съответства на истината.
The director violated the law.
Съдията наруши закона.
If it truly works as advertised, it violates the laws of physics.
И ако наистина работи според очакванията, той нарушава законите на физиката.
Both are just as equally violating the law.
И двата случая са еднакво в нарушение на закона.
Any other contents which violates the laws of the Republic of Bulgaria.
Каквото и да е друго съдържание, което нарушава законите на Република България.
It is because with wrong taking man violates the laws of nature.
Защото с неправилното вземане човек нарушава законите на Природата.
Victor bringing his creation to life violates the laws of nature.
Виктор, който докарва творчеството си в живота, нарушава законите на природата.
Contents that violate the laws of any jurisdiction in which it will be available.
Съдържание, което нарушава законите на всяка юрисдикция, в която ще бъде на разположение;
Some people had violated the law, but others were just investors.
Някои хора са нарушили закона, но други са просто инвеститори.
Violating the law is a sin
Нарушаването на закона е грях
Actions that violate the law or this agreement.
Действия, които нарушават закона, този правилник.
Knowingly violate the law.
Съзнателно нарушават закона.
Deliberately violating the law.
Съзнателно нарушават закона.
He said that about 70 percent of Iranians violate the law by owning satellite dishes.
Че 70% от иранците нарушават закона, тъй като притежават собствени чинии.
Резултати: 45, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български