VIOLATION OF THEIR RIGHTS - превод на Български

[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðeər raits]
[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðeər raits]
нарушаване на техните права
violation of their rights
infringement of their rights
нарушение на техните права
violation of their rights
breach of their rights
нарушаването на техните права
violations of their rights
накърняване на техните права

Примери за използване на Violation of their rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the quality of service in consultation does not affect the transfer of public money under the certificate, and in case of violation of their rights, a woman can file a complaint with this institution
се консултира качество на услугата, не влияе върху трансфера на публични средства от сертификата, а в случай на нарушение на правата им една жена може да подадете жалба в агенцията
the ensuing events up to October 1997 had given rise to a violation of their rights under Article 9 of the Convention.
в България през 1995 г. и последвалите събития до октомври 1997 г. са довели до нарушение на правата им по чл.
socially exclusion and violation of their rights.
социално изключване и нарушаване на техните права.
This means that you are responsible not to provide data of third parties in violation of their rights to personal data protection,
Това означава, че Вие носите отговорност да не предоставяте данни на трети лица в нарушение на техните права за защита на личните данни, тъй като WEB
of vulnerable groups" programme, funded by the EEA Financial Mechanism 2014-2021,">announces a procedure for a pre-defined project"New Approaches to Generating Data for Difficult Groups of the population at risk of violation of their rights".
проект„Нови подходи за генериране на данни за трудно достижими групи от населението, изложени на риск от нарушаване на техните права“.
This means every customer is responsible for delivering data to third parties in violation of their rights for personal data protection as KAMAX does not have access to those parties
Това означава, че всеки клиенти носи отговорност да не предоставя данни на трети лица в нарушение на техните права за защита на личните данни, тъй като„КАМАКС“ ООД няма достъп до тези лица
which could lead to violation of their rights.
които биха довели до накърняване на техните права.
delays in the work that would lead to violation of their rights.
бавност в работата, които биха довели до накърняване на техните права.
family members, in violation of their rights under Article 12 of the CRPD(30).
членове на семейството, в нарушение на правата им съгласно член 12 от КПХУ(30).
family members, in violation of their rights under article 12 of the Convention.
членове на семейството, в нарушение на правата им съгласно член 12 от КПХУ(30).
This means that each customer shall be responsible not to provide to Speedy data belonging to third parties, in violation of their rights for protection of personal data,
Това означава, че всеки потребител носи отговорност да не предоставя на Спиди данни на трети лица в нарушение на техните права за защита на личните данни, тъй като Спиди няма достъп до тези лица
This means that every user of our client's services is responsible not to provide data of third parties in violation of their rights to personal data protection,
Това означава, че всеки потребител на услугите на нашите клиенти носи отговорност да не предоставя данни на трети лица в нарушение на техните права за защита на личните данни, тъй като FAST
the bodies before which they can be alerted in violation of their rights by the competent authority acting in criminal proceedings.
пред които може да бъде подаден сигнал при нарушаване на правата им от компетентния орган, действащ в рамките на наказателното производство.
in cases of claims in connection with the violation of their rights in connection with the use and/
в случаите на предявени искове във връзка с нарушаване на техни права по повод използването и/
in particular, have suffered grave violations of their rights.”.
в частност децата са пострадали от ужасяващи нарушения на техните права.
Children, in particular, have suffered grievous violations of their rights.
Че в частност децата са пострадали от ужасяващи нарушения на техните права.
neglect and violations of their rights, and situations which endanger their well-being.
небрежно отношение и нарушаване на техните права и от ситуации, които застрашават тяхното благосъстояние.
The Board of Directors shall give all shareholders the opportunity to obtain effective redress for violations of their rights.
Всички акционери следва да имат възможността да получат ефективна компенсация за нарушаване на техните права.
The applicants claimed to be victims of a practice in violation of their right to respect for family life,
Жалбоподателите претендират, че са жертви на практика в нарушение на правото им на зачитане на семейния живот,
Children, in particular, have suffered grievous violations of their rights- including those who may have been indoctrinated
Децата, по-конкретно, са обект на тежки нарушения на правата им, включително тези, които може би са били индоктринирани
Резултати: 44, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български