VULNERABLE PERSONS - превод на Български

['vʌlnərəbl 'p3ːsnz]
['vʌlnərəbl 'p3ːsnz]
уязвими лица
vulnerable persons
vulnerable people
vulnerable individuals
frail individuals
уязвими хора
vulnerable people
vulnerable persons
уязвимите лица
vulnerable persons
vulnerable people
vulnerable individuals
на уязвими личности

Примери за използване на Vulnerable persons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
contain additional procedural guarantees for vulnerable persons.
се съдържат допълнителни процесуални гаранции за уязвими лица.
Recently, we have experienced great difficulty in covering the medical costs of vulnerable persons in the refugee community."Save Life!
Напоследък изпитваме огромни затруднения да покриваме медицински разходи на уязвимите лица от бежанската общност."Спаси живот!
persons with disability or particularly vulnerable persons.
лица с увреждания или особено уязвими лица.
For instance priority must be given to vulnerable persons, such as children,
Например трябва да се дава предимство на уязвимите лица, като децата, непридружените малолетни
(ha) the number of vulnerable persons assisted through the programme,
За броя на уязвимите лица, получили помощ по програмата,
Address the specific needs of vulnerable persons, including child victims,
Са насочени към специалните нужди на уязвимите лица, включително деца жертви,
Given in particular the needs of vulnerable persons, such a request should not, however, be a substantive condition for granting legal aid.
С оглед на конкретните потребности на уязвимите лица, такова искане обаче не следва да бъде материално условие за предоставянето на правна помощ.
the special needs of vulnerable persons.
специалните потребности на уязвимите лица.
administrative assistance, to vulnerable persons.
административно подпомагане на уязвимите лица.
including special attention given to children, vulnerable persons and victims of torture;
в това число обръщане на специално внимание на децата, уязвимите лица и жертвите на изтезания;
children with their families, and vulnerable persons;
които са със своите семейства, и на уязвимите лица;
be placed in detention, particularly vulnerable persons, women, children
по-специално става въпрос за уязвими лица, жени, деца
Yet we do have to keep increasing the pressure to prevent vulnerable persons being left out in the cold.
И въпреки това трябва да продължим да увеличаваме натиска, за да предотвратим изоставянето на уязвимите лица.
unaccompanied minors, and highly vulnerable persons.
непридружените ненавършили пълнолетие лица и на особено уязвимите лица.
Since the beginning of 2018, the ICRC team has registered more than 4,384 vulnerable persons in internally displaced people's camps in the northeast,
От началото на 2018 екипът на МКЧК е регистрирал повече от уязвими лица от 4, 384 в лагерите за вътрешно разселени хора на североизток,
FAR provides legal aid to vulnerable persons with financial difficulties in situations revealing systemic problems in access to rights where solution of these problems would lead to enhanced social justice.
Адвокатите на ФАР предоставят правна помощ на уязвими хора с финансови затруднения в ситуации, в които се проявяват системни проблеми в достъпа до права, когато разрешението на тези проблеми ще доведе до повече социална справедливост.
Particular protection should be given to parties who are minors or other vulnerable persons, as well as to victims,
Специална закрила би трябвало да се осигури на страни, които са в положението на малцинство или други уязвими лица, както и на жертви,
We provide legal aid to vulnerable persons with financial difficulties in situations revealing systemic problems in access to rights where solution of these problems would lead to enhanced social justice.
Адвокатите на ФАР предоставят правна помощ на уязвими хора с финансови затруднения в ситуации, в които се проявяват системни проблеми в достъпа до права, когато разрешението на тези проблеми ще доведе до повече социална справедливост.
they can also be issued to protect children and other vulnerable persons.
могат също така да се издават с цел защита на деца и други уязвими лица.
particularly for vulnerable persons, at Union embassies and consular offices in countries of origin
особено за уязвимите лица, в посолствата и консулските служби на Съюза в държавите на произход
Резултати: 135, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български