беше необходимостта
was the need
was the necessity беше нуждата
was the need е необходимостта
is the need
is the necessity
it is necessary беше нужно
needed
it was necessary
it took
has been
required е нуждата
is the need
is the necessity
is the want трябваше
i should
had to
needed
supposed
must беше необходимо
it was necessary
was needed
was required
was a necessity
was essential
have needed
What was the need for you to quarrel with them? Then what was the need for all this? Тогава каква бе нуждата от всичко това? Renu, what was the need to do so much? Рену, нямаше нужда да се стараеш толкова? What was the need to lie to the boyfriend? Каква нужда имаше да лъжеш човека? Was the need to believe in something.
What Was the need to leave her alone? И каква нужда те накара да я оставиш сама? The main focus of the conversation was the need to liberalize the labor market.Основен фокус на проведения разговор бе необходимостта от либерализация на пазара на труда. A more important consideration than energy efficiency was the need to refurbish public buildings. По-важно съображение от енергийната ефективност е била нуждата от ремонтиране на обществените сгради. Key to that process was the need for high quality photos of their products. Това налага нуждата от най-високо качество на снимки на продуктите му. Това нямаше нуждата . The main focus of the conversation was the need for today's professionals to be entrepreneurial,Основен фокус в разговора беше необходимостта днешните специалисти да бъдат предприемчиви, One of the consequences derived from the crisis was the need to create independent European agencies for supervising the banks Едно от последствията, произтичащи от кризата, беше необходимостта от създаване на независима европейска агенция за надзор над банките Perhaps their one and only common denominator was the need of all doctors, regardless of size, Може би единственото общо помежду им беше нуждата на всички доктори, независимо от размерите, The main disadvantage of all the puddings was the need to eat it immediately as it is very hot,Основният недостатък на всички пудинги беше необходимостта да го ядат веднага, тъй като е много горещо, The rationale behind the ERTA principle was the need to protect the unity of the common market and the uniform applicationОбосновката на изведения в Решение по дело AETR принцип е необходимостта да се защити единството на общия пазар And the main one was the need to reform the army И основната беше нуждата от реформиране на армията, The most difficult task for the then masters was the need to insert in the dressing table mirror.Най-трудната задача на тогавашните господари беше необходимостта да се вмъкне в тоалетната масичка огледало. But for me, beyond fear was the need to defend my identity, Но за мен по-важна от страха беше нуждата да защитя своята идентичност, The first was the need to house both the permanent exhibition of Michael Audain's collectionПървото е необходимостта да се приютят както постоянната експозиция- частната колекция на Майкъл Ауданс, What was the need to drag the country into the chaos,
Покажете още примери
Резултати: 89 ,
Време: 0.0533