RECOGNISES THE NEED - превод на Български

признава необходимостта
recognises the need
recognizes the need
acknowledges the need
acknowledges the necessity
recognizes the necessity
recognises the necessity
отчита необходимостта
taking into account the need
recognises the need
acknowledges the need
takes into consideration the need
takes into account the necessity
considered the need
признава нуждата
recognises the need
acknowledges the need
recognizing the need
съзнава необходимостта
recognises the need
осъзнава необходимостта
realizes the necessity
realizing the require
realizing the need
recognises the need
recognizes the need
признава че трябва
разбира нуждата
understands the need
recognises the need

Примери за използване на Recognises the need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This new reality calls for a fresh EU narrative that recognises the need to deal with these new developments.
Тази нова реалност налага нов дискурс на ЕС, който признава необходимостта за отчитане на тези нови развития.
The New National Drought Agreement14 recognises the need to support farming businesses
В новото национално споразумение за борба със сушата14 се признава необходимостта от подпомагане на селскостопанските предприятия
The 2016 Commission report also recognises the need to improve the collection of such data across all Member States.
В доклада на Комисията от 2016 г. също така се признава необходимостта от подобряване на събирането на такива данни във всички държави членки.
This supports the outcome of Rio+20, which recognises the need for broader measures of progress to measure well-being and sustainability to complement gross domestic product.
Това е в съответствие с резултатите от„Рио+ 20“, в които се признава необходимостта БВП да бъде допълнен от по-общи показатели за измерване на напредъка в благосъстоянието и устойчивостта.
The recently adopted Commission Communication on the Future of Food and Farming[4] recognises the need to support the objectives of the Sustainable Use Directive.
В наскоро приетото Съобщение за бъдещето на прехраната и селското стопанство[4] на Комисията се признава необходимостта да се подкрепят целите на директивата за устойчивата употреба на пестициди.
Whereas the Commission's communication on the Future of Food and Farming recognises the need for the CAP to better address fundamental health problems;
Като има предвид, че в съобщението на Комисията относно бъдещето на прехраната и селското стопанство се признава необходимостта ОСП да се заеме по-енергично с решаването на основни здравни проблеми;
The European Council recognises the need to find practical solutions which increase coherence between migration policies
Европейският съвет отчита необходимостта да се намерят практически решения, които повишават съгласуваността между миграционните политики
The Commission has, meanwhile, adapted its fee estimates downwards several times and now recognises the need for a continuing annual EU subsidy sufficient to cover most of ECHA's non-fee related tasks.
Междувременно, Комисията на няколко пъти ревизира оценките си за таксите в посока намаляване и понастоящем признава нуждата от продължаване на годишна вноска от ЕС в размер, който да покрива повечето от дейностите на Агенцията, несвързани с такси.
The European Council recognises the need to make financial resources within the Union increasingly flexible
Европейският съвет отчита необходимостта от все по-голяма гъвкавост и съгласуваност на финансовите
The Commission recognises the need to reduce the emissions of harmful air pollutants if significant progress is to be delivered towards the objectives established in the Sixth Environmental Action Programme.
Комисията признава нуждата от намаляване на емисиите от вредни замърсители на въздуха с оглед постигане на значителен напредък по целите, определени в Шестата програма за действие в областта на околната среда.
Reply of the Commission 67 Conclusions and recommendations 81 The Commission fully recognises the need to take action to prevent food waste
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ 81. Комисията напълно съзнава необходимостта от предприемане на действия за предотвратяване на разхищаването на храни
In addition, the European Council recognises the need for a significant increase in public
Освен това Европейският съвет отчита необходимостта от значително увеличаване на публичните
The Commission recognises the need to create a clearer access to the EU for organised civil society as well as for individual citizens
Комисията осъзнава необходимостта от осигуряване на по-отчетлив достъп до Европейския съюз на организираното гражданско общество, както и на отделните граждани,
the relationship they have with the institutions that serve them. It recognises the need to increase civil dialogue to maintain true engagement with the aims of the European project.
във връзката с институциите, които ги обслужват Той признава нуждата да се разшири гражданският диалог, за да се поддържа реална ангажираност с целите на европейския проект.
the Court applies a policy of equal opportunities in its human resources management and recruitment and recognises the need to be more active in promoting more women to higher management levels at the Court.
Палатата прилага политика на равни възможности при своето управление и набор на човешки ресурси и признава нуждата от по-голяма активност при повишаването на повече жени на по-високи нива на управление в Палатата.
Calls for third-country operators to be subjected to the same level of controls as EU producers, but recognises the need to help developing countries meet EU phyto-sanitary standards;
Призовава операторите от трети държави да бъдат подлагани на същото ниво на контрол, както производителите от ЕС, но признава нуждата от подпомагане на развиващите се страни, за да могат да спазят фитосанитарните изисквания на ЕС;
whose preamble recognises the need for international air transport services to be established on the basis of equality of opportunity.
в чийто преамбюл се признава необходимостта международните въздушнотранспортни услуги да бъдат уредени на базата на„равни възможности“.
The EEAS recognises the need to improve these guidelines to include more detailed information on,
ЕСВД отчита необходимостта да се подобрят тези насоки, така че да включват
Recognises the need for participative methods of managing cultural heritage based on an approach that focuses on local communities,
Признава нуждата от съвместни начини на управление на културното наследство, основани на подход, съсредоточен върху местните общности,
The European Council recognises the need for increased policy coherence at European level
Европейският съвет отчита необходимостта от повишена съгласуваност на политиките на европейско равнище,
Резултати: 119, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български