stresses the needunderlines the needhighlights the needemphasises the needemphasizes the needunderscores the needunderlines the necessitystresses the necessityhighlights the necessityemphasizes the necessity
This emphasises the need for comprehensive and consistent harm reduction measures targeted at this at-risk population.
Това подчертава нуждата от мерки за намаляване на вредите, които да са задълбочени и последователни и да са насочени към населението в риск.
Emphasises the need of understanding and promoting attachment to the fundamental values of the European Union;
Подчертава необходимостта от разбиране и насърчаване на привързаността към основните ценности на Европейския съюз;
Emphasises the need to deliver public goods
Подчертава нуждата от осигуряване на обществени блага
Emphasises the need to improve informal cooperation during the preparatory phase of delegated acts and implementing acts;
Подчертава необходимостта от подобряване на неформалното сътрудничество по време на подготвителния етап на делегираните актове и на актовете за изпълнение;
The symposium emphasises the need to support by all means the expansion of any kind of resistance culture on every level.
Симпозиумът подчертава нуждата всестранно да се подкрепя разрастването на съпротивата на всички нива.
The 2008 review of this strategy emphasises the need for prioritising data collection activities on food consumption.
Прегледът на тази стратегия от 2008 г. подчертава необходимостта от приоритизиране на дейностите по събиране на данни за консумацията на храни.
must be proven in each individual case- this emphasises the need for an individual, and not collective, application of lustration laws.
трябва да бъде доказана във всеки отделен случай- това подчертава нуждата от индивидуално, а не колективно прилагане на лустрационните закони.
Emphasises the need to direct the creation of quality jobs with the assistance of new technologies;
Подчертава необходимостта да се насочва създаването на качествени работни места с помощта на новите технологии;
Whereas the 2010-2018 EU Youth Strategy(EYS) emphasises the need for a structured dialogue between young people
Като има предвид, че стратегията на ЕС за младежта за 2010- 2018 г. подчертава необходимостта от структуриран диалог между младите хора
Secondly, the report emphasises the need to improve synergies between European
The Strategy emphasises the need for formalised national referral mechanisms in all Member States.
В стратегията се подчертава необходимостта от официални национални механизми за насочване във всички държави членки.
I am pleased to see that the report emphasises the need to involve Parliament in the process.
Радвам се, че в доклада се подчертава необходимостта от включване на Парламента в този процес.
The ENP review emphasises the need for‘deep democracy',
Прегледът на ЕПС подчертава нуждата от„демокрация в дълбочина“,
Emphasises the need for continued reflection regarding the most appropriate ways to maximise the credibility,
Изтъква необходимостта от непрекъснат размисъл относно най-подходящите начини за постигане на максимална надеждност,
What is most worrying is that the report emphasises the need to speed up the payments of the subsidies,
Най-тревожното е, че докладът набляга на нуждата от ускоряване на плащанията, без дори да споменава нуждата от доказателства,
provision of online games is not sufficiently effective and therefore emphasises the need for both regulation and cooperation between the industry
популяризирането и предоставянето на онлайн игри не е достатъчно ефективно и поради това изтъква необходимостта както от регулиране, така и от сътрудничество между индустрията
Underlines that the Addis Ababa Action Agenda emphasises the need for investments in social protection systems,
Подчертава, че програмата за действие от Адис Абеба поставя акцент върху необходимостта от инвестиции в системите за социална закрила
The Communication emphasises the need to ensure high data quality
В съобщението се подчертава необходимостта от осигуряване на високо качество на данните
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文