WE'RE GOING TO TAKE - превод на Български

[wiər 'gəʊiŋ tə teik]
[wiər 'gəʊiŋ tə teik]
ще вземем
we will get
we're gonna get
we're gonna take
we're going to take
do we get
we will have
we're going to get
we will grab
we will pick up
we will make
ще превземем
we will take
we take
we're going to take
we will conquer
ще направим
we're gonna do
we're gonna make
we're going to make
do we do
we will take
we will have
we shall do
to do
to make
we would make
ще предприемем
we will undertake
i will take
do we do
will do
we will make
we're gonna do
are going to take
shall undertake
shall do
ще поемем
will handle
will get
i'm gonna take
to take
will assume
i will cover
would assume
will bear
will be taking over
we're going to take
ще поема
will handle
will get
i'm gonna take
to take
will assume
i will cover
would assume
will bear
will be taking over
we're going to take
ще махнем
out
remove
away
off
i will remove
we're gonna get
we're going to take

Примери за използване на We're going to take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're going to take some of that, and put it into the bread.
Ще вземем част от това и ще го сложим в хляба.
Because we're going to take the freighter.
Защото ще вземем този кораб.
We're going to take the fishing gear.
Ще вземем рибарските пособия.
Now we're going to take each of the sides divide them into thirds.
Сега ще вземем всяка една от страните, като ги разделим на третини.
We're going to take a bath.
Ще си вземем вана.
We're going to take a little boat trip.
Ще си направим малко пътешествие с лодка.
We're going to take a little break now.
Ще си вземем малко почивка.
Come on, sit up, trash, we're going to take a little shower together.
Ставай, лайно, ще си вземем душ заедно.
And we're going to take very good care of you.
И ние ще вземем грижа за теб много добра.
We're going to take a little ride.
Ще си направим малка разходка.
I think we're going to take a little break, darling.
Мисля, че ще си вземем малка почивка, скъпа.
We're going to take a little excursion as soon as she's better.
Ще си направим малка екскурзия веднага щом е по-добре.
Oh, we're going to take everything.
О, ние ще вземем всичко.
And we're going to take a 1 from here, so this becomes a 2, right?
И ще вземем 1 от тук, така че това става 2, нали така?
So then we're going to take the number of months we're there and multiply that times 39.
След това ще вземем броя на месеците, които сме там и ще умножим това по 39.
We're going to take the actions necessary to secure our family's privacy against the acts of reckless monopolies
Ще предприемем необходимите действия, за да защитим поверителността на семейството
We're going to take the cushions off, unscrew the legs, take the mattress out, and this whole thing is going to be a lot simpler.
Ще махнем възглавниците, ще свалим краката, ще извадим матрака и всичко ще стане по-лесно.
We're going to take all the furniture, we're going to put it against the windows and doors.
Ще вземем всички налични мебели и ще ги сложим до вратите и прозорците.
And we're going to take the sum of the two to find the area of the larger rectangle.
Ще вземем сбора на двете и той ще ни даде общата площ на големия правоъгълник.
So I'm going to ask you to perform a couple tasks, and we're going to take your working memory out for a ride.
Ще ви помоля да изпълните две задачи и ще заведем работната ви памет на разходка.
Резултати: 87, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български