WE CANNOT KNOW - превод на Български

[wiː 'kænət nəʊ]
[wiː 'kænət nəʊ]
не можем да знаем
we can't know
we can never know
няма как да знаем
there's no way to know
we have no way of knowing
we cannot know
cannot tell
you can never know
не можем да разберем
we cannot understand
we can't figure out
we can't find out
we cannot know
we can never understand
cannot comprehend
are not able to understand
we can't tell
не можем да познаем
we cannot know
не можем да узнаем
we cannot know
не можем да познаваме
we cannot know
невъзможно е да разберем
не можем да сме сигурни
we can't be sure
we can't be certain
we can't know
you cannot be confident
we can't assume
we can never be sure

Примери за използване на We cannot know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We cannot know for sure whether these are fake profiles from click farms but the engagement rates point to that conclusion.
Няма как да знаем дали това са фалшиви акаунти, но нивата на ангажираност водят към тези заключения.
We cannot know what will happen, and how people in
Няма как да знаем какво ще бъде и как хората ще гледат на историята от 2017 до 2042 г.
Although we cannot know the day and hour of Christ's return, He invites us
Въпреки че не можем да разберем деня и часа на второто идване на Христос,
All human knowledge proceeds out of experience; we cannot know anything except by experience.
Цялото човешко знание произлиза от опита, не можем да знаем нещо но друг начин освен чрез опитност.
May 2013∫ We cannot know God in the fullness of his consciousness but we can know the link which we have with God.
М 2013 ∫ Не можем да познаем Бог в пълнотата на неговото съзнание, но можем да познаем връзката, която имаме с Бог.
Finally, though we cannot know the precise date of Jesus' return,
Накрая, въпреки че не можем да разберем точната дата на завръщането на Исус,
We cannot know the names of all these men
Няма как да знаем имената на всички тези мъже
We cannot know what tomorrow will require of us, nor can we ensure future security and happiness.
Не можем да знаем това, което утре ще изисква от нас, нито можем да гарантираме сигурността и щастието на бъдещето.
And unless and until we are connected with that power we cannot know the ultimate reality, because the spirit within us is not in our attention.
И докато не сме свързани с тази сила, не можем да узнаем висшата реалност, защото Духът вътре в нас не е в нашето внимание.
We cannot know everything(it would be disastrous for horse racing
Няма как да знаем всичко(това би било пагубно за конните залагания
In other words, we cannot know the age of fossils by which we determine the age of earth strata.
С други думи, не можем да разберем възрастта на вкаменелостите, по които определяме възрастта на земните пластове.
We cannot know what tomorrow will require of us, nor can we ensure future security and happiness.
Не можем да знаем какво ще ни донесе утре, нито пък можем да гарантираме бъдещи сигурност и щастие.
If we cannot know our fellow finite human beings fully, how can we expect to fully know an infinite God?
Ако не можем да познаваме нашите близки ограничени човешки същества напълно, как можем да очакваме напълно да познаваме безкрайния Бог?
perhaps"There is truth, but we cannot know it"….
може би„Има истина, но не можем да я узнаем.”.
There is a great deal about ourselves that we cannot know directly, even with the most painstaking introspection.
Има много неща в нас, които не можем да познаваме директно, дори и с помощта и на най-усърдната интроспекция.
I am constrained to point out, that since minds are evidently being influenced, we cannot know at this moment whether our own memories are completely accurate and true.
Принуден съм да посоча че от момента, когато разумът ни е е попаднал под негово влияние не можем да сме сигурни, че спомените ни съответстват на истината.
perhaps“There is truth, but we cannot know it.”.
може би„Има истина, но не можем да я узнаем.”.
perhaps“there might be a truth somewhere, but we cannot know it.”.
казва:„Нищо не е вярно” или може би„Има истина, но не можем да я узнаем.”.
We cannot know everything, but we can- if we are humble enough- estimate more
Ние не можем да знаем всичко, но ние можем- ако сме достатъчно скромни- да преценим повече
May I remark that for the same reasons we cannot know, either, whether something does happen to a person after death?
Мога ли да отбележа, че по същата причина ние не можем да знаем дали нещо се случва на човека след смъртта му?
Резултати: 82, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български